Parallel Verses

Julia Smith Translation

But at the mouth of Jehovah it was upon Judah to turn away from his face through the sins of Manasseh, according to all which he did.

New American Standard Bible

Surely at the command of the Lord it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,

King James Version

Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

Holman Bible

Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from His sight. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,

International Standard Version

It was truly by the command of the LORD against Judah that it came, in order to remove them from his sight, because of every sin that Manasseh had committed,

A Conservative Version

Surely at the commandment of LORD this came upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

American Standard Version

Surely at the commandment of Jehovah came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

Amplified

Surely this came on Judah at the command of the Lord, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done,

Bible in Basic English

Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;

Darby Translation

Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;

King James 2000

Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

Lexham Expanded Bible

Surely, it was {on the command} of Yahweh against Judah to remove them from his sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done.

Modern King James verseion

Surely at the commandment of Jehovah this came on Judah, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Only at the bidding of the LORD happened it so to Judah, to put them out of his sight, for the sin of Manasseh according to all he did:

NET Bible

Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed.

New Heart English Bible

Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

The Emphasized Bible

Surely, it was, because of the anger of Yahweh, that this came upon Judah, to remove them from his presence, - for the sins of Manasseh, according to all that he had done:

Webster

Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

World English Bible

Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

Youngs Literal Translation

only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn them aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

for the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

References

Easton

Fausets

Context Readings

First Invasion Of Nebuchadnezzar; Jehoiakim Submits

2 And Jehovah will send against him troops of Chaldeans and troops of Aram, and troops of Moab, and troops of the sons of Ammon, and he will send them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servants the prophets. 3 But at the mouth of Jehovah it was upon Judah to turn away from his face through the sins of Manasseh, according to all which he did. 4 And also the innocent blood which he poured forth, (and he will fill Jerusalem with innocent blood) and Jehovah would not pardon.



Cross References

2 Kings 18:25

Now came I up without Jehovah upon this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it

Genesis 50:20

And you, ye even purposed evil against me; God purposed it for good, for the sake of doing as this day, to preserve alive much people.

Exodus 20:5

Thou shalt not worship to them, and thou shalt not serve them: for I am Jehovah thy God, a jealous God, striking the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth, to them hating me;

Leviticus 26:33-35

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

Deuteronomy 4:26-27

I took the heavens and the earth to witness against you this day, that perishing, ye shall perish to-morrow from the land which ye are passing over Jordan there to possess it: ye shall not prolong the days upon it, but being destroyed, ye shall be destroyed.

Deuteronomy 28:63

And it being as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah shall rejoice over you to destroy you and to cut you off; and ye were torn away from the land which thou wentest in there to possess it.

Deuteronomy 29:28

And Jehovah will tear them up from their land in anger, and in wrath, and in great anger, and will send them to another land as this day.

Joshua 23:15

And it was as every good word came upon you which Jehovah your God spake to you, so Jehovah will bring upon you every evil word till his destroying you from off this good land which Jehovah your God gave to you.

2 Kings 21:2-11

And he will do evil in the eyes of Jehovah, according to the abominations of the nations which Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

2 Kings 23:26-27

But Jehovah turned not back from the burning of his great anger, his anger which kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh irritated him.

2 Chronicles 24:24

For with a smallness of men came the army of Aram, and Jehovah gave into their hand an army to a great multitude, for they forsook Jehovah the God of their fathers. And they did judgment with Joash.

2 Chronicles 25:16

And it will be in his speaking to him, and he will say to him, Did they give thee for counselor to the king? Desist; for thyself, wherefore shall they strike thee? And the prophet will desist, and say, I knew that God counseled to destroy thee, for thou didst this, and thou heardest not to my counsel.

Isaiah 10:5-6

Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.

Isaiah 45:7

I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these.

Isaiah 46:10-11

Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:

Jeremiah 15:1-4

And Jehovah will say to me, If Moses shall stand, and Samuel, before my face, my soul not to this people: casting from my face they shall go forth.

Amos 3:6

If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?

Micah 2:10

Arise ye, and go, for this is not the rest: because it was defiled it will destroy, and with a sore destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain