Parallel Verses
Amplified
Then he went in and stood before his master. Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”
New American Standard Bible
But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “
King James Version
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Holman Bible
Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.
“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.
International Standard Version
Later he went to address his master. Elisha asked him, "Where did you go, Gehazi?" "Your servant went nowhere in particular," he said.
A Conservative Version
But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, From where did thou come, Gehazi? And he said, Thy servant went nowhere.
American Standard Version
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Bible in Basic English
Then he came in and took his place before his master. And Elisha said to him, Where have you come from, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.
Darby Translation
And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Julia Smith Translation
And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence.
King James 2000
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, From where come you, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.
Lexham Expanded Bible
When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone {anywhere}."
Modern King James verseion
And he went in and stood before his master. And Elisha said to him, Where from, Gehazi? And he said, Your servant did not go here or there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he went and stood before his master. And Elisha said to him, "Whence cometh Gehazi?" And he said, "Thy servant went no whither."
NET Bible
When he came and stood before his master, Elisha asked him, "Where have you been, Gehazi?" He answered, "Your servant hasn't been anywhere."
New Heart English Bible
But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."
The Emphasized Bible
Now, when, he, came in and stood before his lord, Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, - Thy servant hath been neither hither nor thither.
Webster
But he went in, and stood before his master: and Elisha said to him, Whence comest thou Gehazi? and he said, Thy servant went no whither.
World English Bible
But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."
Youngs Literal Translation
And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, 'Whence -- Gehazi?' and he saith, 'Thy servant went not hither or thither.'
Themes
Covetousness » Leads to » Lying
Covetousness » Instances of » Gehazi, in taking a gift from naaman
Gehazi » Covetousness of, and the judgment of leprosy upon
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Servant » Wicked and unfaithful » Gehazi
Interlinear
`amad
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:25
Verse Info
Context Readings
Elisha's Greedy Servant Gehazi
24 When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left. 25 Then he went in and stood before his master. Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.” 26 Elisha said to him, “Did my heart not go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a [proper] time to accept money and clothing and olive orchards and vineyards and sheep and oxen and male and female servants?
Cross References
2 Kings 5:22
And he said, “All is well. My master has sent me to say, ‘Just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a
Genesis 3:8-9
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool [afternoon breeze] of the day, so the man and his wife hid and kept themselves hidden from the
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
Genesis 16:8
And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.”
2 Kings 20:14
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say [that would cause you to do this for them]? From where have they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Proverbs 30:20
This is the way of an adulterous woman:
She eats and wipes her mouth
And says, “I have done no wrong.”
Ezekiel 33:31
They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.
Matthew 26:15-16
and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out
Matthew 26:21
And as they were eating, He said,
John 13:2
It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son,
John 13:26-30
Jesus answered,
Acts 5:3-4
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and [secretly] keep back for yourself some of the proceeds [from the sale] of the land?