Parallel Verses

Amplified

When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left.

New American Standard Bible

When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.

King James Version

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

Holman Bible

When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left.

International Standard Version

When he arrived at the stronghold, Gehazi took the bags from their custody and hid them away in the house. Then he sent the men away and they left.

A Conservative Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house, and he let the men go, and they departed.

American Standard Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Bible in Basic English

When he came to the hill, he took them from their hands, and put them away in the house; and he sent the men away, and they went.

Darby Translation

And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Julia Smith Translation

And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go.

King James 2000

And when he came to the tower, he took them from their hand, and put them in the house: and he let the men go, and they departed.

Lexham Expanded Bible

When he came to the citadel, he took them from their hand and put them in the house, then sent away the men so that they went.

Modern King James verseion

And he came to the hill, and he took from their hand and stowed them in the house. And he let the men go, and they departed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in the dark and took it of their hands and bestowed it in the house, and let the men go, and they departed.

NET Bible

When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.

New Heart English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

The Emphasized Bible

And, when he came to the hill-tower, he took them from their hand, and put them in charge within, - and let the men go, and they departed.

Webster

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

World English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

Youngs Literal Translation

and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the tower
עפל 
`ophel 
Usage: 8

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יד 
Yad 
Usage: 1612

them in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he let the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

23 Naaman said, “Please take two talents.” And he urged him [to accept], and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them in front of Gehazi. 24 When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left. 25 Then he went in and stood before his master. Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”

Cross References

Joshua 7:1

But the sons of Israel acted unfaithfully and violated their obligation in regard to the things [off limits] under the ban [those things belonging to the Lord], for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took some of the things under the ban [for personal gain]. Therefore the anger of the Lord burned against the Israelites.

Joshua 7:11-12

Israel has sinned; they have also transgressed My covenant which I commanded them [to keep]. They have even taken some of the things under the ban, and they have both stolen and denied [the theft]. Moreover, they have also put the stolen objects among their own things.

Joshua 7:21

when I saw among the spoils [in Jericho] a beautiful robe from Shinar (southern Babylon) and two hundred shekels of silver and a bar of gold weighing fifty shekels, I wanted them and took them. Behold, they are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath.”

1 Kings 21:16

When Ahab heard that Naboth was dead, he arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Isaiah 29:15


Woe (judgment is coming) to those who [try to] deeply hide their plans from the Lord,
Whose deeds are done in a dark place,
And who say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Habakkuk 2:6


“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him,
And in mocking derision against him
Say, ‘Woe (judgment is coming) to him who increases that which is not his—
How long [will he possess it]?
And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going out over the face of the whole land; for everyone who steals will be cut off according to the writing on one side, and everyone who swears [oaths falsely] shall be cut off according to the writing on the other side.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain