Parallel Verses
International Standard Version
Now Ahithophel's advice that he provided at that time was being compared to one who inquired of God, so highly regarded was Ahithophel's counsel by both David and Absalom.
New American Standard Bible
Now therefore, send quickly and tell David, saying, ‘
King James Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Holman Bible
Now send someone quickly and tell David, ‘Don’t spend the night at the wilderness ford of the Jordan,
A Conservative Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Do not lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.
American Standard Version
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Amplified
Now then, send word quickly and tell David, ‘Do not spend the night at the
Bible in Basic English
So now send the news quickly to David, and say, Do not take your night's rest by the way across the river to the waste land, but be certain to go over; or the king and all the people with him will come to destruction.
Darby Translation
And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Julia Smith Translation
And now send quickly and announce to David, saying, Thou wilt not lodge this night in Araboth of the desert, and also passing over, thou shalt pass over, lest he shall swallow up to the king and to all the people which are with him.
King James 2000
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Lexham Expanded Bible
So then, send quickly and tell David, 'Don't spend the night at the fords of the wilderness! Moreover, by all means cross over lest the king and all the people who [are] with him be swallowed up.'"
Modern King James verseion
And now send quickly and tell David, saying, Do not stay in the plains of the wilderness tonight, but speedily pass over, lest the king be swallowed up, and all the people with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore send quickly and show David, saying, 'Tarry not all night in the fields of the wilderness, but get thee over, lest the king be devoured and all the people that are with him.'"
NET Bible
Now send word quickly to David and warn him, "Don't spend the night at the fords of the desert tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed."
New Heart English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Do not lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
The Emphasized Bible
Now, therefore, send quickly, and tell David, saying, - Do not lodge to-night in the waste plains of the wilderness, thou must, even pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.
Webster
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
World English Bible
Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
Youngs Literal Translation
and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.'
Interlinear
Shalach
M@herah
Luwn
Layil
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:16
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
15 But the LORD had planned to circumvent the sound advice of Ahithophel so the LORD could bring Absalom to destruction. So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said, 16 Now Ahithophel's advice that he provided at that time was being compared to one who inquired of God, so highly regarded was Ahithophel's counsel by both David and Absalom. 17 "Give me 12,000 men! I'll leave tonight and pursue David," Ahithophel advised Absalom.
Cross References
2 Samuel 15:28
Look! I'll camp at the wilderness fords until you send word to inform me."
1 Samuel 20:38
Jonathan called out to the servant, "Hurry, be quick, don't stand around." Jonathan's servant picked up the arrow and brought it to his master.
2 Samuel 15:14
So David told all of his staff who were with him in Jerusalem, "Let's get up and get out of here! Otherwise, none of us will escape from Absalom. Hurry, or he'll overtake us quickly, bring disaster on all of us, and execute the inhabitants of the city!"
2 Samuel 17:21-22
A little while later, the men crawled up out of the well and went off to talk to King David. They told David, "Get up! Cross the water quickly, because this is what Ahithophel advised about you""
2 Samuel 20:19-20
I'm one of the peaceful and faithful citizens of Israel. You're trying to destroy a city that's a mother in Israel. Why are you devouring the heritage of the LORD?"
Psalm 35:25
Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."
Psalm 55:8
I want to deliver myself quickly from this windstorm and tempest."
Psalm 56:2
Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.
Psalm 57:3
He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.
Proverbs 6:4-5
Don't allow yourself to sleep or even to close your eyes.
Matthew 24:16-18
then those who are in Judea must flee to the mountains.
1 Corinthians 15:54
Now, when what is decaying is clothed with what cannot decay, and what is dying is clothed with what cannot die, then the written word will be fulfilled: "Death has been swallowed up by victory!"
2 Corinthians 5:4
So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.