Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

God does vengeance for me, bringing down peoples under me.

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me,
And brings down peoples under me,

King James Version

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Holman Bible

God—He gives me vengeance
and casts down peoples under me.

International Standard Version

The God who keeps on avenging me, subjugating people beneath me,

A Conservative Version

Even the God who executes vengeance for me, and who brings down peoples under me,

American Standard Version

Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,

Amplified


“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,

Bible in Basic English

It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.

Darby Translation

The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

Julia Smith Translation

The Strong One giving vengeance to me, And bringing down peoples under me.

King James 2000

It is God that avenges me, and that brings down the people under me,

Modern King James verseion

It is God who avenges me and who brings down the peoples under me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is God that avengeth me, and bringeth down the people under me.

NET Bible

The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

New Heart English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

The Emphasized Bible

The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;

Webster

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

World English Bible

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

Youngs Literal Translation

God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is God
אל 
'el 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, and that bringeth down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Victory Song Of David

47 Yahweh lives! Blessed be my rock! May God, the rock of my salvation, be exalted! 48 God does vengeance for me, bringing down peoples under me. 49 He brings me out from my enemies, and from those who rose up against me you lift me up, and from men of violence you rescue me.

Cross References

Psalm 144:2

my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and [one] in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me.

Psalm 94:1

O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.

1 Samuel 25:30

{And then} when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel,

1 Samuel 25:39

When David heard that Nabal had died, he said, "Blessed be Yahweh who has vindicated the case of my reproach from the hand of Nabal, and he has kept back his servant from evil; but Yahweh has returned the evil of Nabal on his [own] head." Then David sent and spoke with Abigail to take her for his wife.

2 Samuel 18:19

Now Ahimaaz the son of Zadok said, "Please let me run and bring the good news to the king that Yahweh has vindicated him from the hand of his enemies."

2 Samuel 18:31

Suddenly the Cushite arrived and said, "May my lord the king receive the good news, for Yahweh has vindicated you today from the power of all who stood up against you."

Psalm 110:1

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

1 Corinthians 15:25

For it is necessary for him to reign until he has put all his enemies under his feet.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain