Parallel Verses

NET Bible

You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.

New American Standard Bible

For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O Lord, have become their God.

King James Version

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Holman Bible

You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.

International Standard Version

You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!

A Conservative Version

And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.

American Standard Version

And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Amplified

You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.

Bible in Basic English

But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.

Darby Translation

And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

Julia Smith Translation

And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.

King James 2000

For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.

Lexham Expanded Bible

You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.

Modern King James verseion

For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.

New Heart English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.

The Emphasized Bible

and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.

Webster

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

World English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.

Youngs Literal Translation

Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to be a people
עם 
`am 
Usage: 1867

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou, Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

23 Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods. 24 You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God. 25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,



Cross References

Deuteronomy 26:18

And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.

Genesis 17:7

I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.

Psalm 48:14

For God, our God, is our defender forever! He guides us!

Exodus 6:7

I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians.

Exodus 15:2

The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.

Deuteronomy 27:9

Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.

2 Samuel 7:23

Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.

1 Chronicles 17:22

You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.

Isaiah 12:2

Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer."

Jeremiah 31:1

At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!"

Jeremiah 31:33

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They will be my people, and I will be their God.

Hosea 1:10

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Zechariah 13:9

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

John 1:12

But to all who have received him -- those who believe in his name -- he has given the right to become God's children

Romans 9:25-26

As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"

1 Peter 2:10

You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain