Parallel Verses

Amplified

In order that all may be judged and condemned who did not believe in [who refused to adhere to, trust in, and rely on] the Truth, but [instead] took pleasure in unrighteousness.

New American Standard Bible

in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.

King James Version

That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Holman Bible

so that all will be condemned—those who did not believe the truth but enjoyed unrighteousness.

International Standard Version

Then all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness will be condemned.

A Conservative Version

so that they might be condemned--all those who did not believe the truth, but who delighted in unrighteousness.

American Standard Version

that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

An Understandable Version

in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.

Anderson New Testament

that all may be condemned who believe not the truth, but have pleasure in unrighteousness.

Bible in Basic English

So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.

Common New Testament

so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in wickedness.

Daniel Mace New Testament

to the condemnation of all those, who instead of embracing the gospel, had pleasure in iniquity.

Darby Translation

that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

Godbey New Testament

in order that they may all be condemned who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.

Goodspeed New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have preferred disobedience may be condemned.

John Wesley New Testament

That they all may be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Jubilee 2000 Bible

that they all might be condemned who did not believe the truth, but consented to the iniquity.

Julia Smith Translation

That all might be judged not believing the truth but contented in iniquity.

King James 2000

That they all might be condemned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Lexham Expanded Bible

in order that all may be condemned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.

Modern King James verseion

so that all those who do not believe the truth, but delight in unrighteousness, might be condemned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all they might be damned which believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Moffatt New Testament

so that all may be doomed who refuse faith in the Truth but delight in evil.

Montgomery New Testament

so that they all should be condemned, who are faithless to the truth, but take pleasure in evil.

NET Bible

And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.

New Heart English Bible

that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Noyes New Testament

that they may all be judged, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Sawyer New Testament

that they all may be condemned who believe not the truth but have pleasure in wickedness.

The Emphasized Bible

In order that should be judged who would not believe in the truth, but were well-pleased with the unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

that they all might be damned who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness.

Twentieth Century New Testament

So that sentence may be passed on all those who refuse to believe the Truth, but delight in wickedness.

Webster

That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Weymouth New Testament

in order that all may come under judgement who have refused to believe the truth and have taken pleasure in unrighteousness.

Williams New Testament

so that all who have refused to believe the truth but have chosen unrighteousness instead might be condemned.

World English Bible

that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worrell New Testament

that they all may be judged, who believe not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Worsley New Testament

that they may all be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in iniquity.

Youngs Literal Translation

that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

11 Therefore God sends upon them a misleading influence, a working of error and a strong delusion to make them believe what is false, 12 In order that all may be judged and condemned who did not believe in [who refused to adhere to, trust in, and rely on] the Truth, but [instead] took pleasure in unrighteousness. 13 But we, brethren beloved by the Lord, ought and are obligated [as those who are in debt] to give thanks always to God for you, because God chose you from the beginning as His firstfruits (first converts) for salvation through the sanctifying work of the [Holy] Spirit and [your] belief in (adherence to, trust in, and reliance on) the Truth.


Cross References

Romans 1:32

Though they are fully aware of God's righteous decree that those who do such things deserve to die, they not only do them themselves but approve and applaud others who practice them.

Romans 2:8

But for those who are self-seeking and self-willed and disobedient to the Truth but responsive to wickedness, there will be indignation and wrath.

Deuteronomy 32:35

Vengeance is Mine, and recompense, in the time when their foot shall slide; for the day of their disaster is at hand and their doom comes speedily.

Psalm 11:5

The Lord tests and proves the [unyieldingly] righteous, but His soul abhors the wicked and him who loves violence.

Psalm 50:16-21

But to the wicked, God says: What right have you to recite My statutes or take My covenant or pledge on your lips,

Psalm 52:3-4

You love evil more than good, and lying rather than to speak righteousness, justice, and right. Selah [pause, and calmly think of that]!

Hosea 7:3

They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Micah 3:2

You who hate the good and love the evil, who pluck and steal the skin from off [My people] and their flesh from off their bones;

Mark 14:11

And when they heard it, they rejoiced and were delighted, and they promised to give him money. And he [busying himself continually] sought an opportunity to betray Him.

Mark 16:16

He who believes [who adheres to and trusts in and relies on the Gospel and Him Whom it sets forth] and is baptized will be saved [ from the penalty of eternal death]; but he who does not believe [who does not adhere to and trust in and rely on the Gospel and Him Whom it sets forth] will be condemned.

John 3:19-21

The [basis of the] judgment (indictment, the test by which men are judged, the ground for the sentence) lies in this: the Light has come into the world, and people have loved the darkness rather than and more than the Light, for their works (deeds) were evil.

John 3:36

And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.]

Romans 8:7-8

[That is] because the mind of the flesh [with its carnal thoughts and purposes] is hostile to God, for it does not submit itself to God's Law; indeed it cannot.

Romans 12:9

[Let your] love be sincere (a real thing); hate what is evil [loathe all ungodliness, turn in horror from wickedness], but hold fast to that which is good.

1 Thessalonians 5:9

For God has not appointed us to [incur His] wrath [He did not select us to condemn us], but [that we might] obtain [His] salvation through our Lord Jesus Christ (the Messiah)

2 Peter 2:3

And in their covetousness (lust, greed) they will exploit you with false (cunning) arguments. From of old the sentence [of condemnation] for them has not been idle; their destruction (eternal misery) has not been asleep.

2 Peter 2:13-15

Being destined to receive [punishment as] the reward of [their] unrighteousness [suffering wrong as the hire for their wrongdoing]. They count it a delight to revel in the daytime [living luxuriously and delicately]. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions and carousing together [even] as they feast with you.

3 John 1:11

Beloved, do not imitate evil, but imitate good. He who does good is of God; he who does evil has not seen (discerned or experienced) God [has enjoyed no vision of Him and does not know Him at all].

Jude 1:4-5

For certain men have crept in stealthily [ gaining entrance secretly by a side door]. Their doom was predicted long ago, ungodly (impious, profane) persons who pervert the grace (the spiritual blessing and favor) of our God into lawlessness and wantonness and immorality, and disown and deny our sole Master and Lord, Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain