Parallel Verses

Worsley New Testament

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but bear thy part in the afflictions of the gospel, according to the power of God;

New American Standard Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

King James Version

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Holman Bible

So don’t be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

International Standard Version

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

A Conservative Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord nor of me his prisoner, but suffer together with the good-news according to the power of God.

American Standard Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

Amplified

So do not be ashamed to testify about our Lord or about me His prisoner, but with me take your share of suffering for the gospel [continue to preach regardless of the circumstances], in accordance with the power of God [for His power is invincible],

An Understandable Version

So, do not be ashamed to testify for our Lord, or ashamed of [being associated with] me, His prisoner, but [be willing to] suffer hardship with me for the sake of the Gospel, relying on God's power [to sustain you].

Anderson New Testament

Be not, therefore, ashamed of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner: but jointly suffer evil in the gospel according to the power of God,

Bible in Basic English

Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;

Common New Testament

So do not be ashamed to testify of our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

Daniel Mace New Testament

be not therefore asham'd of the testimony of the Lord, nor of me who am a prisoner upon his account. but share with me in the afflictions, which attend the gospel, supported as you are by the power of God,

Darby Translation

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;

Godbey New Testament

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor me his prisoner: but suffer affliction for the sake of the gospel according to the power of God;

Goodspeed New Testament

So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.

John Wesley New Testament

Therefore be not thou ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel, according to the power of God, Who hath saved and called us with an holy calling,

Julia Smith Translation

Therefore shouldest thou not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his imprisoned: but partake of afflictions with the good news according to the power of God;

King James 2000

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Lexham Expanded Bible

Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,

Modern King James verseion

Therefore you should not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner. But be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not ashamed to testify our Lord, neither be ashamed of me, which am bound for his sake: but suffer adversity with the gospel also through the power of God,

Moffatt New Testament

So do not be ashamed to testify to our Lord, and do not be ashamed of a prisoner of the Lord like me; join me in bearing suffering for the gospel by the power of the God

Montgomery New Testament

Do not then be ashamed to bear witness for our Lord, nor for me, his prisoner. Nay, join with me in suffering for the gospel by the power of God.

NET Bible

So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God's power accept your share of suffering for the gospel.

New Heart English Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Noyes New Testament

Be not then ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship with me for the gospel through the power of God,

Sawyer New Testament

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but endure affliction with us in the gospel according to the power of God,

The Emphasized Bible

Be not thou, therefore, put to shame - with regard to the witness of our Lord, nor with regard to me his prisoner; but suffer hardship together with the glad-message according to the power of God, -

Thomas Haweis New Testament

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer affliction with me in the gospel, supported by the power of God;

Twentieth Century New Testament

Do not, therefore, be ashamed of the testimony which we have to bear to our Lord, nor yet of me who am a prisoner for him; but join with me in suffering for the Good News, as far as God enables you.

Webster

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Weymouth New Testament

Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.

Williams New Testament

So you must never be ashamed of me His prisoner, but suffer for the good news in fellowship with me and by the power of God.

World English Bible

Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Worrell New Testament

Be not ashamed, therefore, of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner; but suffer hardship with me for the Gospel, according to the power of God,

Youngs Literal Translation

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ashamed of
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

the testimony
μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

of me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

his

Usage: 0

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be thou partaker of the afflictions
συγκακοπαθέω 
Sugkakopatheo 
Usage: 1

of the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 1:8

References

Images 2 Timothy 1:8

Prayers for 2 Timothy 1:8

Context Readings

Exhortation To Share Paul's Suffering

7 For God hath not given us a spirit of fearfulness, but of vigor, and of love, and of prudence. 8 Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but bear thy part in the afflictions of the gospel, according to the power of God; 9 who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was,



Cross References

Mark 8:38

for whosoever shall be ashamed of me, and of my words, in this degenerate and sinful age, of him will the Son of man be also ashamed, when He cometh in the glory of his Father, with the holy angels.

Ephesians 3:1

For this cause I Paul am the prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles:

2 Timothy 2:9

for whose sake I suffer trouble even unto bonds, as if I were a malefactor; but the word of God is not bound.

2 Timothy 4:5

But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, give full proof of thy ministry.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both Jew and Greek:

2 Timothy 1:16

The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,

2 Timothy 2:3

Do thou therefore endure hardship, as becomes a good soldier of Jesus Christ.

Revelation 12:11

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death.

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

Luke 9:26

For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when He comes in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.

John 15:27

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

John 19:35

And he that saw it testifieth it, and his testimony is true: and he knoweth that he saith true, that ye may believe.

Acts 5:41

And they departed from the presence of the council rejoicing that they were counted worthy to suffer disgrace for his name.

Romans 8:17-18

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Romans 8:36

(as it is written, "for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter:")

Romans 9:33

as it is written, "Behold I lay in Sion a stone of stumbling and a rock of offence:" and again, "Whosoever believeth on Him shall not be ashamed."

Romans 16:25

Now to Him that is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, (conformable to the revelation of the mystery, which was kept secret in former times,

1 Corinthians 1:6

(even as the testimony of Christ was confirmed among you;)

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God hath as it were exhibited us the apostles last upon the stage as appointed to death; for we are made a spectacle to the world, and to angels and to men.

2 Corinthians 6:7

by love unfeigned, by the word of truth, by the power of God, with the armour of righteousness on the right and on the left; through honor and dishonor,

2 Corinthians 11:23-27

so am I: are they ministers of Christ? (if I may speak as a fool) I am more: in labors more abundant, in stripes far exceeding, in prisons more frequently, and often even in deaths.

2 Corinthians 12:9-10

And He said unto me, "My grace is sufficient for thee: for my power is manifested in thy weakness." With the greatest pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Ephesians 3:13

Wherefore I desire that ye would not be discouraged at my afflictions on your account, which is your glory.

Ephesians 4:1

I therefore, a prisoner for the sake of the Lord, exhort you to walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all humility and meekness;

Ephesians 4:17

This I say therefore, and charge you in the name of the Lord, that ye no longer walk as the rest of the Gentiles walk,

Philippians 1:7

As it is just for me to think this of you all, because ye have me in your heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, being all of you partakers of the same grace with me.

Philippians 3:10

and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death;

Philippians 4:13

I can do all things through Christ strengthening me.

Colossians 1:11

strengthened with all might according to his glorious power, unto all patience and long-suffering with joy;

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up what is behind of the afflictions of Christ in my flesh, for the sake of his body, which is the church.

1 Thessalonians 3:4

For when we were with you, we told you before that we should be afflicted, as it came to pass, and ye know.

1 Timothy 2:6

who gave himself a ransom for all, a testimony to be published in due time,

2 Timothy 2:11-12

It is an undoubted truth, if we are dead with Him, we shall also live with Him:

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.

1 Peter 1:5

who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 4:13-15

but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.

1 John 4:14

And we have seen, and do testify, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

1 John 5:11-12

And the testimony is this, that God hath given to us eternal life; and this life is in his Son.

Jude 1:24

Now unto Him that is able to keep you from falling, and to present you blameless before the presence of his glory with exceeding joy:

Revelation 1:2

who bare witness to the word of God and the testimony of Jesus Christ, and to whatever He saw.

Revelation 1:9

I John, who am also your brother, and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him: and he said unto me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and a fellow-servant of thy brethren, that hold the testimony of Jesus. Worship God. For the Spirit of prophecy is the testimony of Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain