Parallel Verses

International Standard Version

He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began.

New American Standard Bible

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

King James Version

Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

Holman Bible

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

A Conservative Version

Who saved us and who called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal.

American Standard Version

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,

Amplified

[For it is He] Who delivered and saved us and called us with a calling in itself holy and leading to holiness [to a life of consecration, a vocation of holiness]; [He did it] not because of anything of merit that we have done, but because of and to further His own purpose and grace (unmerited favor) which was given us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago].

An Understandable Version

[It is] God who saved us and called us to live holy lives [or, "to be dedicated people"], not as a result of our [good] deeds, but in harmony with His own purpose and unearned favor. [This was] given to us through [the atoning work of] Christ Jesus, before the beginning of time. [Note: Salvation through Christ was planned before time began. See Titus 1:2; Rom. 16:25; Eph. 1:4].

Anderson New Testament

who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus be fore the times of the ages,

Bible in Basic English

Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Common New Testament

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

Daniel Mace New Testament

who has saved us, and by the gospel hath called us to holiness, not in consideration of our works, but in pursuance of his own resolution, and the favour, which having been promised us by Jesus Christ several ages ago,

Darby Translation

who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the ages of time,

Godbey New Testament

the one having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the eternal times,

Goodspeed New Testament

He saved us and called us to a consecrated life, not for anything we had done, but of his own accord and out of the mercy which he bestowed upon us ages ago through Christ Jesus,

John Wesley New Testament

not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus, before the world began;

Jubilee 2000 Bible

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the ages,

Julia Smith Translation

Who having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, given us in Christ Jesus before eternal times,

King James 2000

Who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

Lexham Expanded Bible

who saved us and called [us] with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace that was given to us in Christ Jesus {before time began},

Modern King James verseion

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given us in Christ Jesus before the eternal times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which saved us, and called us with a holy calling, not according to our deeds, but according to his own purpose and grace, which grace was given us through Christ Jesus before the world was,

Moffatt New Testament

who has saved us and called us to a life of consecration ??not for anything we have done but because he chose to do it himself, by the grace which he gave us ages ago in Christ Jesus

Montgomery New Testament

He has saved us and called us with a holy calling, not dealing with us according to our works, but according to his purpose and grace which he gave us in Christ Jesus before the beginning of time.

NET Bible

He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,

New Heart English Bible

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Noyes New Testament

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was given us in Christ Jesus before the world began,

Sawyer New Testament

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his purpose and grace given us in Christ Jesus from eternity,

The Emphasized Bible

Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to the peculiar purpose and favour - which was given to us in Christ Jesus before age-during times,

Thomas Haweis New Testament

who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before time had a beginning;

Twentieth Century New Testament

It was God who saved us, and from him we received our solemn Call--not as a reward for anything that we had done, but in fulfillment of his own loving purpose. For that love was extended to us, through Christ Jesus, before time began,

Webster

Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began;

Weymouth New Testament

For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,

Williams New Testament

For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with anything that we had done, but in accordance with His own purpose and unmerited favor which was shown us through union with Christ Jesus eternal ages ago,

World English Bible

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Worrell New Testament

Who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose, and grace which was given us in Christ Jesus before eternal ages,

Worsley New Testament

who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was,

Youngs Literal Translation

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, for us
Usage: 170
Usage: 160

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

us with an holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428
Usage: 428

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

χάρις 
Charis 
Usage: 151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the world
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 1:9

Devotionals containing 2 Timothy 1:9

Images 2 Timothy 1:9

Context Readings

Exhortation To Share Paul's Suffering

8 Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel. 9 He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began. 10 Now, however, that grace has been revealed through the coming of our Savior the Messiah Jesus, who has destroyed death and through the gospel has brought life and release from death into full view.



Cross References

Titus 1:2

which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began.

Romans 16:25

Now to the one who is able to strengthen you with my gospel and the message that I preach about Jesus, the Messiah, by revealing the secret that was kept hidden from long ago

Deuteronomy 7:7-8

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

Isaiah 14:26-27

"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.

John 6:37

Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

Ephesians 2:8-9

For by such grace you have been saved through faith. This does not come from you; it is the gift of God

1 Timothy 1:1

From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus, by the command of God our Savior and the Messiah Jesus, our hope.

Titus 3:4-5

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers, partners in a heavenly calling, keep your focus on Jesus, the apostle and high priest of our confession.

Matthew 1:21

She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he is the one who will save his people from their sins."

Matthew 11:25-26

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

Luke 10:21

At that moment, the Holy Spirit made Jesus extremely joyful, so Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants. Yes, Father, because this is what was pleasing to you.

John 10:28-29

I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.

John 17:9

"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

Acts 2:47

They were praising God and enjoying the good will of all the people. Every day the Lord was adding to their number those who were being saved.

Acts 15:18

that have been known from long ago.'

Romans 3:20

Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.

Romans 8:28-39

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

Romans 9:11

Yet before their children had been born or had done anything good or bad (so that God's plan of election might continue to operate

Romans 9:24

including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?

Romans 11:5-6

So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

1 Corinthians 1:18

For the message about the cross is nonsense to those who are being destroyed, but it is God's power to us who are being saved.

1 Corinthians 3:21-22

So let no one boast about human beings, since everything belongs to you,

Ephesians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He has blessed us in the Messiah with every spiritual blessing in the heavenly realm,

Ephesians 1:9

when he made known to us the secret of his will. This was according to his plan that he set forth in the Messiah

Ephesians 1:11

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

Ephesians 2:5

even when we were dead because of our offenses, made us alive together with the Messiah (by grace you have been saved),

Ephesians 3:11

in keeping with the eternal purpose that God carried out through the Messiah Jesus our Lord,

1 Thessalonians 4:7

For God did not call us to be impure, but to be holy.

2 Thessalonians 2:13-14

At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.

1 Peter 1:15-16

Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy.

1 Peter 1:20

On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

1 Peter 2:20-21

What good does it do if, when you sin, you patiently receive punishment for it? But if you suffer for doing good and receive it patiently, you have God's approval.

Revelation 13:8

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Revelation 17:8

The beast that you saw existed once, but is no longer, and is going to crawl out of the bottomless pit and then proceed to its destruction. Those living on earth, whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, will be surprised when they see the beast because it was, is no longer, and will come again.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain