Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they went on from Perga [and] arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath [and] sat down.

New American Standard Bible

But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

King James Version

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Holman Bible

They continued their journey from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

International Standard Version

They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.

A Conservative Version

And they, having passed through from Perga, arrived at Antioch of Pisidia, and after entering into the synagogue on the Sabbath day, they sat down.

American Standard Version

But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Amplified

But they [themselves] came on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue there and sat down.

An Understandable Version

Then they traveled on past Perga and arrived at Antioch in Pisidia where they entered the [Jewish] synagogue on the Sabbath day and sat down.

Anderson New Testament

But having passed through from Perga, they came to Antioch in Pisidia; and on the sabbath-day they went into the synagogue, and sat down.

Bible in Basic English

But they, going through from Perga, came to Antioch in Pisidia; and they went into the Synagogue on the Sabbath and were seated.

Common New Testament

But they passed on from Perga and came to Pisidian Antioch. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Daniel Mace New Testament

From Perga they went to Antioch in Pisidia, and going to the synagogue on the sabbath-day, they took their places,

Darby Translation

But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.

Godbey New Testament

And they having come from Perge, arrived into Picidian Antioch, and having come into the synagogue on the Sabbath day, they sat down.

Goodspeed New Testament

but they went on from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue there and took seats.

John Wesley New Testament

And departing from Perga, they came to Antioch in Pisidia; and going into the synagogue on the sabbath-day, they sat down.

Jubilee 2000 Bible

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia and went into the synagogue on the sabbath day and sat down.

Julia Smith Translation

And they having passed from Perga, approached Antioch of Pisidia, and having come into the synagogue on the day of the sabbaths, they sat down.

King James 2000

And when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Modern King James verseion

But going through from Perga, they came to Antioch in Pisidia and went into the synagogue on the sabbath day and sat down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they wandered through the countries, from Perga to Antioch a city of the country of Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Moffatt New Testament

but they passed on from Perga and arrived at Pisidian Antioch. On the sabbath they went into the synagogue and sat down;

Montgomery New Testament

Then they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here they went into the synagogue on the Sabbath Day and sat down.

NET Bible

Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

New Heart English Bible

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Noyes New Testament

And they, going on from Perga, came to Antioch in Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbathday, and sat down.

Sawyer New Testament

And passing on from Perga, they went to Antioch in Pisidia, and going into the synagogue on the Sabbath they sat down.

The Emphasized Bible

They, however, passing through from Perga, arrived at Antioch of Pisidia; and, going into the synagogue on the sabbath-day, sat down.

Thomas Haweis New Testament

And they departed from Perga, and came to Antioch in Pisidia, and entering into the synagogue on the sabbath-day, they sat down.

Twentieth Century New Testament

The others went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. There they went into the Synagogue on the Sabbath and took their seats.

Webster

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath, and sat down.

Weymouth New Testament

But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.

Williams New Testament

but they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. On the sabbath they went to the synagogue and took seats.

World English Bible

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Worrell New Testament

But they, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia; and, entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down.

Worsley New Testament

And they passing on from Perga came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath-day, and sat down.

Youngs Literal Translation

and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Πέργη 
Perge 
Usage: 3

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

in Pisidia
Πισιδία 
Pisidia 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

on the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

13 Now {Paul and his companions} put out to sea from Paphos [and] came to Perga in Pamphylia, but John departed from them [and] returned to Jerusalem. 14 And they went on from Perga [and] arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath [and] sat down. 15 So after the reading from the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent [word] to them, saying, "Men [and] brothers, if there is any message of exhortation by you for the people, say [it]."


Cross References

Acts 16:13

And on the day of the Sabbath, we went outside the [city] gate beside the river, where we thought there was a place of prayer, and we sat down [and] spoke to the women assembled [there].

Acts 13:5

And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.

Acts 17:2

{And as was his custom}, Paul went in to them and on three Sabbath [days] he discussed with them from the scriptures,

Acts 14:19

But Jews arrived from Antioch and Iconium, and [when they] had won over the crowds and stoned Paul, they dragged [him] outside the city, thinking he was dead.

Acts 18:4

And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Acts 9:20

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!"

Acts 13:42

And [as] they were going out, they began urging [that] these things be spoken about to them on the next Sabbath.

Acts 13:44

And on the coming Sabbath, nearly the whole city came together to hear the word of the Lord.

Acts 14:21-24

And [after they] had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,

Acts 19:8

So he entered into the synagogue [and] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince [them] concerning the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain