Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For those who live in Jerusalem and their rulers, [because they] did not recognize this one, and the voices of the prophets that are read on every Sabbath, fulfilled [them] [by] condemning [him].
New American Standard Bible
For those who live in Jerusalem, and their
King James Version
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Holman Bible
For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words
International Standard Version
For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
A Conservative Version
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known this and the voices of the prophets being read at every Sabbath, they fulfilled, having condemned him.
American Standard Version
For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .
Amplified
For those who live in Jerusalem, and their rulers, who failed to recognize or understand both Jesus and the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled these [very prophecies] by condemning Him.
An Understandable Version
For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.
Anderson New Testament
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, be cause they did not know him, nor the words of the prophets, which are read every sabbath-day, have fulfilled them in condemning him.
Bible in Basic English
For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.
Common New Testament
For those who live in Jerusalem and their rulers, because they did not recognize him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning him.
Daniel Mace New Testament
as for the inhabitants of Jerusalem, and their senators, by their not knowing who he was, and by condemning him, they have accomplished the declarations of the prophets, which are read every sabbath-day:
Darby Translation
for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him.
Godbey New Testament
For those dwelling in Jerusalem, and the rulers, having rejected him, condemning him, have
Goodspeed New Testament
For the people of Jerusalem and their leaders refused to recognize him, and condemned him, thus fulfilling the very utterances of the prophets which are read every Sabbath,
John Wesley New Testament
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, neither knowing him, nor the sayings of the prophets, which are read very sabbath-day, have fulfilled them, in condemning him.
Julia Smith Translation
For they dwelling in Jerusalem, and their rulers, not having known him, and the voices of the prophets which being read in every sabbath, having judged, they filled up.
King James 2000
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets who are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Modern King James verseion
For those living in Jerusalem, and their rulers, not having known this One, and the voices of the Prophets being read throughout every sabbath, condemning Him, they fulfilled the Scriptures.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The inhabiters of Jerusalem, and their rulers: because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day; they have fulfilled them in condemning him.
Moffatt New Testament
The inhabitants of Jerusalem and their rulers, by condemning him in their ignorance, fulfilled the words of the prophets which are read every sabbath;
Montgomery New Testament
"For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
NET Bible
For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.
New Heart English Bible
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Noyes New Testament
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them in condemning him.
Sawyer New Testament
For those living at Jerusalem, and their rulers, not knowing him and the words of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning [him];
The Emphasized Bible
For, they who were dwelling in Jerusalem, and their rulers, not recognising him, have, by judging him, fulfilled, the very voices of the prophets which every sabbath are being read;
Thomas Haweis New Testament
For they who dwell at Jerusalem, and their rulers, being ignorant of him, and the words of the prophets that are read every sabbath-day, by condemning him have fulfilled them.
Twentieth Century New Testament
The people of Jerusalem and their leading men, failing to recognize Jesus, and not understanding the utterances of the Prophets that are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Webster
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the words of the prophets which are read every sabbath, they have fulfilled them in condemning him.
Weymouth New Testament
For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.
Williams New Testament
For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,
World English Bible
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Worrell New Testament
For those dwelling in Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, nor the voices of the prophets which are being read every sabbath, fulfilled them, in having condemned Him;
Worsley New Testament
For the inhabitants of Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, have indeed fulfilled the words of the prophets, which are read every sabbath-day, in condemning Him.
Youngs Literal Translation
for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil,
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christ » Touched by others » Unknown by men
Christian ministers » Success attending » Paul
Ignorance » Man's » Concerning Christ
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Jerusalem » Christ » Put to death at
Jews, the » National character of » Ignorant of the true sense of scripture
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Preaching » Effective » By paul
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Sure fulfillment of
The sabbath » The scriptures to be read on
The scriptures » Ignorance of, a source of error
The bible » Purpose » Ignorance of, perilous
Topics
Interlinear
Agnoeo
Agnoeo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:27
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
26 "Men [and] brothers, sons of the family of Abraham and those among you who fear God--to us the message of this salvation has been sent! 27 For those who live in Jerusalem and their rulers, [because they] did not recognize this one, and the voices of the prophets that are read on every Sabbath, fulfilled [them] [by] condemning [him]. 28 And [although they] found no charge [worthy] of death, they asked Pilate [that] he be executed.
Cross References
Acts 3:17
And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.
Luke 24:20
and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him.
Acts 15:21
For Moses has those who proclaim him in every city from ancient generations, [because he] is read aloud in the synagogues on every Sabbath."
2 Corinthians 3:14
But their minds were hardened. For until this very day, the same veil remains upon the reading of the old covenant, not being uncovered, because it is done away with in Christ.
Genesis 50:20
As for you, you planned evil against me, [but] God planned it for good, in order to do this--to keep many people alive--as [it is] today.
Matthew 22:29
But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!
Matthew 26:54-56
How then would the scriptures be fulfilled that it must happen in this way?"
Luke 22:34
And he said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times [that you] know me!"
Luke 24:24-27
And some of those with us went out to the tomb and found [it] like this, just as the women had also said, but him they did not see."
Luke 24:44-45
And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."
John 8:28
Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will recognize that I am [he], and I do nothing from myself, but just as the Father taught me, I say these [things].
John 15:21
But they will do all these [things] to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
John 16:3
And they will do these [things] because they do not know the Father or me.
John 19:28-30
After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, "I am thirsty."
John 19:36-37
For these [things] happened in order that the scripture would be fulfilled: "Not a bone of his will be broken."
Acts 13:14-15
And they went on from Perga [and] arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath [and] sat down.
Acts 26:22-23
Therefore I have experienced help from God until this day, [and] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen,
Acts 28:23
And [when they] had set a day with him, many more came to him at his lodging place, to whom he was explaining from early in the morning until evening, testifying about the kingdom of God and attempting to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
Romans 11:8-10
just as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that do not see and ears that do not hear, until this very day."
Romans 11:25
For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,
1 Corinthians 2:8
which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
2 Corinthians 4:4
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
1 Timothy 1:13
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,