Parallel Verses

Bible in Basic English

And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

New American Standard Bible

The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.

King James Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Holman Bible

Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.

International Standard Version

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

A Conservative Version

And the multitude rose up together against them. And the magistrates, having torn off their clothes, commanded to beat them with rods.

American Standard Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

Amplified

The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.

An Understandable Version

Then the large crowd began attacking them, and the city officials had their clothes ripped off and ordered them to be beaten.

Anderson New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.

Common New Testament

The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.

Daniel Mace New Testament

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Darby Translation

And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.

Godbey New Testament

And the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.

Goodspeed New Testament

The crowd also joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and beaten.

John Wesley New Testament

And the multitude rose up together against them; and the pretors tearing off their garments, commanded to beat them with rods.

Julia Smith Translation

And the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods.

King James 2000

And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them.

Lexham Expanded Bible

And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing [and] gave orders to beat [them] with rods.

Modern King James verseion

And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people ran on them, and the officers rent their clothes, and commanded them to be beaten with rods,

Moffatt New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, while the praetors, after having them stripped and after ordering them to be flogged with rods,

Montgomery New Testament

The crowd, too, rose up together against them, and the praetors, after having them stripped, and after ordering them to be flogged,

NET Bible

The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.

New Heart English Bible

The crowd rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Noyes New Testament

And the multitude rose up together against them, and the magistrates, tearing off their clothes, commanded to beat them with rods;

Sawyer New Testament

And the multitude came together against them, and the prefects tearing off their clothes gave orders to beat them with rods,

The Emphasized Bible

And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;

Thomas Haweis New Testament

And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.

Twentieth Century New Testament

On this the mob rose as one man against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.

Webster

And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Weymouth New Testament

The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;

Williams New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, and the chiefs of the police court had them stripped and flogged.

World English Bible

The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Worrell New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates, having torn off their garments, were giving orders to beat them with rods;

Worsley New Testament

And the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.

Youngs Literal Translation

And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνεφίστημι 
sunephistemi 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρατηγός 
Strategos 
Usage: 10

περιῤῥήγνυμι 
Perirrhegnumi 
Usage: 1


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and commanded
κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to beat
ῥαβδίζω 
Rhabdizo 
beat, beat with rods
Usage: 2

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

21 Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans. 22 And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped. 23 And when they had given them a great number of blows, they put them in prison, giving orders to the keeper of the prison to keep them safely:


Cross References

1 Thessalonians 2:2

But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.

2 Corinthians 6:5

In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food;

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.

Matthew 10:17

But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;

Matthew 27:26

Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.

Acts 5:40

And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.

Acts 16:37

But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.

Acts 17:5

But the Jews, being moved with envy, took with them certain low persons from among the common people, and getting together a great number of people, made an outcry in the town, attacking the house of Jason with the purpose of taking them out to the people.

Acts 18:12

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Acts 19:28-41

And hearing this, they were very angry, crying out and saying, Great is Diana of Ephesus.

Acts 21:30-31

And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.

Acts 22:22-26

And they gave him a hearing as far as this word; then with loud voices they said, Away with this man from the earth; it is not right for him to be living.

Hebrews 11:36

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

1 Peter 2:24

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain