Parallel Verses

New American Standard Bible

But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean From now on I will go to the Gentiles."

King James Version

And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.

Holman Bible

But when they resisted and blasphemed, he shook out his clothes and told them, "Your blood is on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles."

International Standard Version

But when they began to oppose him and insult him, he shook out his clothes in protest and told them, "Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the gentiles."

A Conservative Version

But when they opposed and slandered him, having shaken out his clothes, he said to them, Your blood is upon your heads. I am clean. From henceforth I will go to the Gentiles.

American Standard Version

And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.

Amplified

But since they kept opposing and abusing and reviling him, he shook out his clothing [against them] and said to them, Your blood be upon your [own] heads! I am innocent [of it]. From now on I will go to the Gentiles (the heathen).

An Understandable Version

When the Jews resisted [Paul's efforts] and spoke against him and his message, he shook out his clothing [i.e., an expression of rejection and contempt] and said to them "Let your blood be on your own heads [i.e., you are responsible for whatever harm comes from your action]; I am not responsible. From now on I will go [and preach] to the Gentiles [only]."

Anderson New Testament

But when they set themselves in opposition, and reviled, he shook his clothing, and said to them: Your blood be upon your own head; I am clean. Henceforth I will go to the Gentiles.

Bible in Basic English

And when they put themselves against him, and said evil words, he said, shaking his clothing, Your blood be on your heads, I am clean: from now I will go to the Gentiles.

Common New Testament

But when they opposed him and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles."

Daniel Mace New Testament

but as they oppos'd him with invectives, he shook his garment, and said, "you your selves be answerable for your own destruction, I am clear: and for the future I shall address my self to the Gentiles."

Darby Translation

But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: I am pure; from henceforth I will go to the nations.

Godbey New Testament

And they opposing, and blaspheming, shaking his garments, he said to them, Your blood be upon your own head; I am pure: from now I will go to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

But as they contradicted and abused him, he shook his clothes in protest, and said to them, "Your blood be on your own heads! I am not to blame for it! After this I will go to the heathen."

John Wesley New Testament

But when they set themselves in opposition and blasphemed, he shook his raiment and said to them, Your blood is upon your own head; I am pure: from henceforth I will go to the Gentiles.

Jubilee 2000 Bible

And when they opposed themselves and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from now on I will go unto the Gentiles.

Julia Smith Translation

And they opposing, and blaspheming, having shaken off the garments violently, he said to them, Your blood upon your head; I clean: from now will I go to the nations.

King James 2000

And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his clothes, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

And [when] they resisted and reviled [him], he shook out [his] clothes [and] said to them, "Your blood [be] on your [own] heads! I [am] guiltless! From now on I will go to the Gentiles!"

Modern King James verseion

And they resisting and blaspheming, shaking his garment, he said to them, Your blood is on your own heads. I am pure from it. From now on I will go to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

Moffatt New Testament

But as they opposed and abused him, he shook out his garments in protest, saying, "Your blood be on your own heads! I am not responsible! After this I will go to the Gentiles."

Montgomery New Testament

But as they opposed him and abused him, he shook out his garments in protest, and said: "Your blood be upon your own hands. I am clean. From now on I will go to the Gentiles."

NET Bible

When they opposed him and reviled him, he protested by shaking out his clothes and said to them, "Your blood be on your own heads! I am guiltless! From now on I will go to the Gentiles!"

New Heart English Bible

When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads. I am clean. From now on, I will go to the Gentiles."

New simplified Bible

When they opposed Paul and treated him abusively he shook out his garment and said to them: Your blood is upon your own heads. I am clean. From now on I will go to the people of the nations.

Noyes New Testament

And when they set themselves against him, and reviled, he shook his garments, and said to them, Your blood be upon your own heads! I am clean; from this time I will go to the gentiles.

Sawyer New Testament

But when they disputed and blasphemed, shaking his garments he said to them, Your blood be upon your heads; I, pure, from this time will go to the gentiles.

The Emphasized Bible

But, as they began opposing and defaming, shaking out his garments, he said unto them - Your blood, be upon your own head! Pure, am, I: henceforth, unto the nations, will I go.

Thomas Haweis New Testament

But as they continued opposing and blaspheming, he shook his garments, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am pure from it: from this moment will I go to the Gentiles.

Twentieth Century New Testament

However, as they set themselves against him and became abusive, Paul shook his clothes in protest and said to them: "Your blood be on your own heads. My conscience is clear. From this time forward I shall go to the Gentiles."

Webster

And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be upon your own heads: I am clean: from henceforth I will go to the Gentiles.

Weymouth New Testament

But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."

Williams New Testament

But as they opposed and abused him, he shook out his clothes in protest and said to them, "Your blood be upon your own heads! I am not to blame for it myself. Hereafter I am going to the heathen."

World English Bible

When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!"

Worrell New Testament

But, when they resisted, and blasphemed, he, shaking out his garments, said to them, "Your blood be upon your own head! I am pure! Henceforth I will go to the gentiles."

Worsley New Testament

But as they opposed and blasphemed, he shook his garment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clear of it: from henceforth I will go to the Gentiles.

Youngs Literal Translation

and on their resisting and speaking evil, having shaken his garments, he said unto them, 'Your blood is upon your head -- I am clean; henceforth to the nations I will go on.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ἀντιτάσσομαι 
Antitassomai 
Usage: 5


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

he shook
ἐκτινάσσω 
Ektinasso 
Usage: 2

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 412
Usage: 1267


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

be upon
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

I
ἐγώ 
Ego 
I , my , me , not tr
Usage: 174

am clean
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

ἀπό 
Apo 
from , of , out of , for , off , by , at , in , since 9 , on , not tr. , .
Usage: 490

νῦν 
Nun 
Usage: 102

I will go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go , depart , walk , go way ,
Usage: 101

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ. 6 But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean From now on I will go to the Gentiles." 7 Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.


Cross References

2 Samuel 1:16

David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD'S anointed.'"

Ezekiel 18:13

he lends money on interest and takes increase; will he live? He will not live! He has committed all these abominations, he will surely be put to death; his blood will be on his own head.

Ezekiel 33:4

then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.

Nehemiah 5:13

I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied " And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise.

Acts 13:51

But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.

Ezekiel 3:18-19

"When I say to the wicked, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.

Leviticus 20:9

'If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.

Leviticus 20:11-12

'If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them.

Ezekiel 33:8-9

"When I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your hand.

Matthew 8:11

"I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

Matthew 10:14

"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.

Matthew 21:43

"Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.

Matthew 22:10

"Those slaves went out into the streets and gathered together all they found, both evil and good; and the wedding hall was filled with dinner guests.

Matthew 27:25

And all the people said, "His blood shall be on us and on our children!"

Luke 9:5

"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."

Luke 10:10-11

"But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,

Luke 22:65

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

Acts 13:45-47

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.

Acts 19:9-10

But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the people, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.

Acts 20:26-27

"Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

Acts 26:11

"And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.

Acts 26:20

but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.

Acts 28:28

"Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."

Romans 3:29

Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

Romans 9:25-26

As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"

Romans 9:30-33

What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, even the righteousness which is by faith;

Romans 10:12-13

For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;

Romans 11:11-15

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

1 Thessalonians 2:14-16

For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,

1 Timothy 5:22

Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.

2 Timothy 2:25

with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,

James 2:6-7

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

1 Peter 4:4

In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;

1 Peter 4:14

If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org