Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
Holman Bible
In all the synagogues I often tried to make them blaspheme by punishing them.
International Standard Version
I would even punish them frequently in every synagogue and try to make them blaspheme. Raging furiously against them, I would hunt them down even in distant cities.
A Conservative Version
And punishing them often at all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And being extraordinarily furious toward them, I persecuted them even as far as to outside cities.
American Standard Version
And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
Amplified
And I often punished them [making them suffer] in all the synagogues and tried to force them to blaspheme; and in my extreme rage at them, I kept hunting them even to foreign cities [harassing and persecuting them].
An Understandable Version
I often persecuted them in the synagogues, [even] trying to get them to blaspheme [i.e., speak against God]. I had extreme anger toward them and [even] traveled to foreign cities [in my effort] to persecute them.
Anderson New Testament
And I punished them often in every synagogue, and compelled them to speak impiously; and, being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.
Bible in Basic English
And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.
Common New Testament
And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Daniel Mace New Testament
it was I that persecuted them from synagogue to synagogue, and tortured them even to blaspheme: and in the transport of my rage I pursued them to foreign cities.
Darby Translation
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out of our own land.
Godbey New Testament
and throughout all the synagogues, frequently punishing them, I compelled them to blaspheme; and being exceeding mad against them, I was persecuting them even also unto foreign cities.
Goodspeed New Testament
and many a time in all the synagogues I had them punished, and tried to force them to say impious things. In my extreme rage against them I even pursued them to distant towns.
John Wesley New Testament
And frequently punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.
Julia Smith Translation
And in all the synagogues, many times punishing them, I compelled to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I drove out even also to cities without.
King James 2000
And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
Lexham Expanded Bible
And throughout all the synagogues I punished them often [and] tried to force [them] to blaspheme, and [because I] was enraged at them beyond measure, I was pursuing [them] even as far as to foreign cities.
Modern King James verseion
And I punished them often in every synagogue; I compelled them to blaspheme; and being exceedingly furious against them, I persecuted them even to the outside cities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme: and was yet more mad upon them, and persecuted them even unto strange cities.
Moffatt New Testament
there was not a synagogue where I did not often punish them and force them to blaspheme; and in my frantic fury I persecuted them even to foreign towns.
Montgomery New Testament
"In all the synagogues also I punished them oftentimes, and tried to make them blaspheme; and in my mad fury I was pursuing them even to foreign cities.
NET Bible
I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.
New Heart English Bible
Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Noyes New Testament
And I punished them often in all the synagogues, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I pursued them even to foreign cities.
Sawyer New Testament
And punishing them often in all the synagogues, I compelled them to blaspheme, and being exceedingly mad against them, I pursued them even to cities abroad.
The Emphasized Bible
and, throughout all the synagogues, ofttimes punishing them, I would fain have compelled them to defame; and, being excessively maddened against them, I went on to pursue them as far as even the outlying cities.
Thomas Haweis New Testament
And in every synagogue oftentimes punishing them, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly maddened with rage against them, I persecuted them even to the cities that are without.
Twentieth Century New Testament
Time after time, in every Synagogue, I tried by punishments to force them to blaspheme. So frantic was I against them, that I pursued them even to towns beyond our borders.
Webster
And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Weymouth New Testament
In all the synagogues also I punished them many a time, and tried to make them blaspheme; and in my wild fury I chased them even to foreign towns.
Williams New Testament
I had them punished and tried to force them to use abusive language; in my extreme fury against them I continued to pursue them even into distant towns.
World English Bible
Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Worrell New Testament
and, punishing them often throughout all the synagogues, I was compelling them to blaspheme; and, being exceedingly enraged against them, I was persecuting them even unto foreign cities.
Worsley New Testament
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme, and being excessively enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
Youngs Literal Translation
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.
Themes
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Evil » Zeal » Against » Manifested by evil men in pursuing their plans
Paul » His vision and conversion
Persecution » Originates in » Mistaken zeal
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » General references to
Zeal » Evil » Manifested by evil men in pursuing their plans
Interlinear
Pas
Blasphemeo
Word Count of 37 Translations in Acts 26:11
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
10
And this is
Cross References
Matthew 10:17
Acts 13:45
But when
Acts 22:19
And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another
Ecclesiastes 9:3
This is an evil in all that is done under the sun, that there is
Mark 3:28
Mark 13:9
Luke 6:11
But they themselves were filled with
Luke 15:17
Luke 21:12
Acts 9:1
Acts 18:6
But when they resisted and blasphemed, he
Acts 22:5
as also
Acts 26:24-25
While Paul was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind!
Hebrews 10:28-29
James 2:7
2 Peter 2:16
but he received a rebuke for his own transgression,