Parallel Verses

Bible in Basic English

But others, making sport of them, said, They are full of new wine.

New American Standard Bible

But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.”

King James Version

Others mocking said, These men are full of new wine.

Holman Bible

But some sneered and said, “They’re full of new wine!”

International Standard Version

But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!"

A Conservative Version

But others, mocking said, They are filled of wine.

American Standard Version

But others mocking said, They are filled with new wine.

Amplified

But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!”

An Understandable Version

But others made fun of them, saying, "Oh, they are just drunk [i.e., full of new wine]."

Anderson New Testament

But others deriding, said: They are full of new wine.

Common New Testament

But others were mocking and said, "They are full of sweet wine."

Daniel Mace New Testament

others in derision said, these men are full of sweet wine.

Darby Translation

But others mocking said, They are full of new wine.

Godbey New Testament

And others mocking, continued to say, that these people are full of fermented wine.

Goodspeed New Testament

But others said derisively, "They have had too much new wine!"

John Wesley New Testament

But others mocking, said, They are full of sweet wine.

Julia Smith Translation

And others mocking. said, That they are filled with new wine.

King James 2000

Others mocking said, These men are full of new wine.

Lexham Expanded Bible

But others jeered [and] said, "They are full of sweet new wine!"

Modern King James verseion

But others mocking said, These men are full of sweet wine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others mocked them saying, "They are full of new wine."

Moffatt New Testament

Some others sneered, "They are brim-full of new wine!"

Montgomery New Testament

But others were saying with jeer, "These men are full of sweet wine."

NET Bible

But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!"

New Heart English Bible

Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

Noyes New Testament

Others making sport of it, said, They are full of new wine.

Sawyer New Testament

But others mocking said, They are full of sweet wine.

The Emphasized Bible

While, others, in mockery were saying - With sweet wine, are they drunken!

Thomas Haweis New Testament

But others scoffing said, These men are brimful of sweet wine.

Twentieth Century New Testament

But there were some who said with a sneer: "They have had too much new wine."

Webster

Others mocking, said, These men are full of new wine.

Weymouth New Testament

But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine."

Williams New Testament

But others in derision were saying, "They are running over with new wine."

World English Bible

Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

Worrell New Testament

And others, mocking, said, "They have been filled with new wine!"

Worsley New Testament

but others scoffing said, they are full of sweet wine.

Youngs Literal Translation

and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

χλευάζω 
Chleuazo 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μεστόω 
mestoo 
Usage: 1

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

μεστόω 
mestoo 
Usage: 1

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

12 And they were all surprised and in doubt saying to one another, What is the reason of this? 13 But others, making sport of them, said, They are full of new wine. 14 But Peter, getting up, with the eleven, said in a loud voice, O men of Judaea, and all you who are living in Jerusalem, take note of this and give ear to my words.


Cross References

1 Corinthians 14:23

If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?

1 Samuel 1:14

And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.

Job 32:19

My stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.

Song of Songs 7:9

And the roof of your mouth like good wine flowing down smoothly for my loved one, moving gently over my lips and my teeth.

Isaiah 25:6

And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.

Zechariah 9:15

The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

Zechariah 9:17

For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.

Zechariah 10:7

And Ephraim will be like a man of war, and their hearts will be glad as with wine; and their children will see it with joy; their hearts will be glad in the Lord.

Acts 2:15

For these men are not overcome with wine, as it seems to you, for it is only the third hour of the day;

Ephesians 5:18

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain