Parallel Verses
The Emphasized Bible
The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;
New American Standard Bible
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.
King James Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
Holman Bible
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord
International Standard Version
The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.
A Conservative Version
The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.
American Standard Version
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .
Amplified
‘The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.
An Understandable Version
[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].
Anderson New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.
Bible in Basic English
The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:
Common New Testament
The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.
Daniel Mace New Testament
the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.
Darby Translation
the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.
Godbey New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.
Goodspeed New Testament
The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.
John Wesley New Testament
blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.
Julia Smith Translation
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:
King James 2000
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:
Lexham Expanded Bible
The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Modern King James verseion
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'
Moffatt New Testament
the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.
Montgomery New Testament
Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.
NET Bible
The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.
New Heart English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Noyes New Testament
the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.
Sawyer New Testament
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.
Thomas Haweis New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.
Twentieth Century New Testament
The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.
Webster
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.
Weymouth New Testament
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;
Williams New Testament
The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.
World English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Worrell New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.
Worsley New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.
Youngs Literal Translation
the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;
Themes
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Word Count of 37 Translations in Acts 2:20
Prayers for Acts 2:20
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
19 And I will set forth wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath, - blood and fire and vapour of smoke: 20 The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ; 21 And it shall be - Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
Cross References
Matthew 24:29
But, straightway after the tribulation of those days, the sun, will be darkened, and, the moon, will not give her brightness, and, the stars, will fall from heaven, - and, the powers of the heavens, will be shaken;
2 Peter 3:10
Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.
Amos 8:9
Yea it shall come to pass, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, that I will cause the sun to go in at high noon, - and will darken the earth on a day of brightness.!
Malachi 4:5
Lo! I am sending unto you Elijah the prophet, - before the coming of the great and awful day of Yahweh;
1 Thessalonians 5:2
For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;
Isaiah 2:12-21
For, a day of Yahweh of hosts, shall be - Upon every one who is high and lofty, - And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;
Isaiah 13:9
Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, - To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.
Isaiah 13:15
Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;
Isaiah 24:23
Then shall blush the silvery moon, Then turn pale the glowing sun, - Because Yahweh of hosts hath become king In Mount Zion And in Jerusalem, And before his Elders in glory,
Isaiah 34:8
For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.
Jeremiah 4:23
I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, - The heavens also and their light was not:
Joel 2:1
Blow ye a horn in Zion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land, tremble, - for coming is the day of Yahweh, for it is near! -
Joel 3:14
Multitudes, multitudes, in the vale of strict decision, - for near is the day of Yahweh, in the vale of strict decision.
Zephaniah 2:2-3
Ere yet the decree, have given birth, like chaff, the day, have vanished, - ere yet shall come upon you, the glow of the anger of Yahweh, ere yet shall come upon you, the day of the anger of Yahweh.
Matthew 27:45
Now, from the sixth hour, darkness, came upon all the land - until the ninth hour.
Mark 13:24
But, in those days, after that tribulation, the sun, shall be darkened, and, the moon, will not give her brightness,
Luke 21:25
And there will he signs in sun, and moon, and stars, and, on the earth, anguish of nations in embarrassment - sea and surge resounding, -
1 Corinthians 5:5
To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, - that, the spirit, may be saved in the day of the Lord.
2 Peter 3:7
While, the heavens and the earth that now are, by the same word, have been stored with fire, being kept unto the day of judgment and destruction of the ungodly men.
Revelation 6:12
And I saw, when he opened the sixth seal, that a, great earthquake, took place; and, the sun, became black as sackcloth of hair, and, the full moon, became as blood,
Revelation 16:8
And, the fourth, poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it, to scorch mankind with fire;