Parallel Verses

New American Standard Bible

but they simply had some points of disagreement with him about their own religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive.

King James Version

But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Holman Bible

Instead they had some disagreements with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man whom Paul claimed to be alive.

International Standard Version

Instead, they had several arguments with him about their own religion and about a certain Jesus who had died but Paul kept asserting he was alive.

A Conservative Version

but had certain issues against him about his own religion, and about a certain Jesus, who has died, whom Paul was claiming to be alive.

American Standard Version

but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Amplified

Instead they had some points of controversy with him about their own religion or superstition and concerning one Jesus, Who had died but Whom Paul kept asserting [over and over] to be alive.

An Understandable Version

All they had was a controversy with him over their own religion and about someone named Jesus, who had died [but] whom Paul alleges is [now] alive.

Anderson New Testament

but they had certain questions against him, about their own religion, and about a certain Jesus that had died, who, Paul affirmed, was alive.

Bible in Basic English

But had certain questions against him in connection with their religion, and about one Jesus, now dead, who, Paul said, was living.

Common New Testament

but they simply had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive.

Daniel Mace New Testament

they objected certain articles that related only to their superstition, and to one Jesus that was dead, but Paul asserted he was alive.

Darby Translation

but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.

Godbey New Testament

but they had certain questions against him concerning their own religion, and about a certain Jesus, who is dead, whom Paul was saying that He is alive.

Goodspeed New Testament

Their differences with him were about their own religion and about a certain Jesus who had died but who Paul said was alive.

John Wesley New Testament

But had certain questions against him, relating to their own religious worship, and about one Jesus that was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Jubilee 2000 Bible

but had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Julia Smith Translation

But had certain questions of their own superstition against him, and of a certain Jesus, having died, whom Paul declared living.

King James 2000

But had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Lexham Expanded Bible

but they had some issues with him concerning their own religion, and concerning a certain Jesus, who was dead, whom Paul claimed to be alive.

Modern King James verseion

but they had certain questions about their own demon-worship, and about a certain Jesus dying, whom Paul affirmed to be alive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus which was dead; whom Paul affirmed to be alive.

Moffatt New Testament

The questions at issue referred to their own religion and to a certain Jesus who had died. Paul said he was alive.

Montgomery New Testament

but they kept quarreling with him about certain matters connected with their own religion, and about one Jesus who had died, but whom Paul affirmed over and over was alive.

NET Bible

Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.

New Heart English Bible

but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Noyes New Testament

but had against him certain questions of their own religion, and of one Jesus that was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Sawyer New Testament

but had certain questions with him concerning their religion, and concerning one Jesus that was dead, who Paul said was alive.

The Emphasized Bible

but, certain questions concerning their own demon-worship, had they against him, and concerning one Jesus, who had died, whom Paul was affirming to be alive.

Thomas Haweis New Testament

but only pleaded against him certain disputes about their own mode of religious worship, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Twentieth Century New Testament

But I found that there were certain questions in dispute between them about their own religion, and about some dead man called Jesus, whom Paul declared to be alive.

Webster

But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Weymouth New Testament

But they quarrelled with him about certain matters connected with their own religion, and about one Jesus who had died, but--so Paul persistently maintained--is now alive.

Williams New Testament

They merely had a quarrel with him about their own religion and about a certain Jesus who had died, but who Paul kept saying was still alive.

World English Bible

but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Worrell New Testament

but certain questions concerning their peculiar religion they had against him, and concerning a certain Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Worsley New Testament

but had certain questions against him concerning their own religion; and of one Jesus that was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Youngs Literal Translation

but certain questions concerning their own religion they had against him, and concerning a certain Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ζήτημα 
Zetema 
Usage: 5

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

of
περί 
Peri 
περί 
Peri 
Usage: 254
Usage: 254

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

δεισιδαιμονία 
Deisidaimonia 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

θνήσκω 
Thnesko 
Usage: 13

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

φάσκω 
Phasko 
Usage: 3

References

Context Readings

Festus Asks King Agrippa For Advice

18 "When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting, 19 but they simply had some points of disagreement with him about their own religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive. 20 "Being at a loss how to investigate such matters, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there stand trial on these matters.


Cross References

Acts 18:15

but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters."

Acts 23:29

and I found him to be accused over questions about their Law, but under no accusation deserving death or imprisonment.

Acts 1:22

beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us--one of these must become a witness with us of His resurrection."

Acts 2:32

"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.

Acts 17:22-23

So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.

Acts 17:31

because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

Acts 18:19

They came to Ephesus, and he left them there Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

Acts 25:7

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,

Acts 26:22-23

"So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

1 Corinthians 15:3-4

For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures,

1 Corinthians 15:14-20

and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.

Revelation 1:18

and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain