Parallel Verses

Bible in Basic English

But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy,

New American Standard Bible

But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

King James Version

Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

Holman Bible

Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

International Standard Version

Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,

A Conservative Version

But after rising up, the high priest and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled of envy.

American Standard Version

But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Amplified

But the high priest stood up, along with all his associates (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and resentment.

An Understandable Version

But the head priest and the Jewish sect of the Sadducees became very jealous,

Anderson New Testament

But the chief priest arose, and all that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation;

Common New Testament

But the high priest rose up and all who were with him, that is, the party of the Sadducees, and they were filled with jealousy.

Daniel Mace New Testament

Then the high priest, and all that accompanied him, who were of the sect of the Sadducees, being filled with indignation,

Darby Translation

And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,

Godbey New Testament

And the high priest and all those being with him, being the sect of the Sadducees, were filled with rage,

Goodspeed New Testament

This aroused the high priest and all his supporters, the party of the Sadducees, and filled them with jealousy,

John Wesley New Testament

But the high priest arising, and all that were with him, which was the sect of the Saducees,

Julia Smith Translation

And the chief priest having risen, and all they with him, (the sect being of the Sadducees,) they were filled with zeal,

King James 2000

Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

Lexham Expanded Bible

Now the high priest rose up and all those [who were] with him (that is, the party of the Sadducees), [and] they were filled with jealousy.

Modern King James verseion

And rising up, the high priest, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with anger,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the chief priest rose up, and all they that were with him: which is the sect of the Sadducees: and were full of indignation,

Moffatt New Testament

This filled the high priest Annas and his allies, the Sadducean party, with bitter jealousy;

Montgomery New Testament

This aroused bitter indignation among the high priest and his followers who were of the sect of the Sadducees,

NET Bible

Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

New Heart English Bible

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Noyes New Testament

But the highpriest and all that were with him, which is the sect of the Sadducees, rose up and were filled with indignation,

Sawyer New Testament

And the chief priest arose, and all those with him, being the sect of the Sadducees, and were filled with wrath,

The Emphasized Bible

But the High-priest, arising, and all who were with him, - being the sect of the Sadducees, - were filled with jealousy,

Thomas Haweis New Testament

Then arose the high-priest, and all those who were connected with him, (which was the sect of the Sadducees,) and were filled with zeal,

Twentieth Century New Testament

At this the High Priest was roused to action, and he and all his supporters (who formed the party of the Sadducees), moved by jealousy,

Webster

Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,

Weymouth New Testament

This roused the High Priest. He and all his party--the sect of the Sadducees--were filled with angry jealousy

Williams New Testament

Now the high priest took a stand, and all his friends, the party of the Sadducees; and being filled with jealousy,

World English Bible

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Worrell New Testament

And the high priest, rising up, and all those with him, being the sect of the Sadducees, were filled with jealousy,

Worsley New Testament

Then the high priest rose up, and all that were with him, (being of the sect of the sadducees,) and were filled with rage:

Youngs Literal Translation

And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

the sect
αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

of the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

and were filled
πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

Context Readings

The Apostles Arrested And Imprisoned

16 And numbers of people came together from the towns round about Jerusalem, with those who were ill and those who were troubled with unclean spirits: and they were all made well. 17 But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy, 18 And they took the Apostles and put them in the common prison.

Cross References

Acts 7:9

And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,

Acts 13:45

But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.

Acts 17:5

But the Jews, being moved with envy, took with them certain low persons from among the common people, and getting together a great number of people, made an outcry in the town, attacking the house of Jason with the purpose of taking them out to the people.

1 Samuel 18:12-16

And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.

Job 5:2

For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.

Psalm 2:1-3

Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Proverbs 14:30

A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?

Ecclesiastes 4:4

And I saw that the cause of all the work and of everything which is done well was man's envy of his neighbour. This again is to no purpose and a desire for wind.

Matthew 27:18

For he saw that for envy they had given him up.

John 11:47-49

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

John 12:10

Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;

John 12:19

Then the Pharisees said one to another, You see, you are unable to do anything: the world has gone after him.

Acts 4:1-2

And while they were talking to the people, the priests and the captain of the Temple and the Sadducees came up to them,

Acts 4:6

And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest.

Acts 4:26

The kings of the earth were lifted up, the rulers came together, against the Lord, and against his Christ:

Acts 15:5

But some of the Pharisees, who were of the faith, got up and said, It is necessary for these to have circumcision and to keep the law of Moses.

Acts 23:6-8

But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.

Galatians 5:21

Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.

James 3:14-16

But if you have bitter envy in your heart and the desire to get the better of others, have no pride in this, talking falsely against what is true.

James 4:5

Or does it seem to you that it is for nothing that the holy Writings say, The spirit which God put into our hearts has a strong desire for us?

1 Peter 2:1

So putting away all wrongdoing, and all tricks and deceits and envies and evil talk,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain