Parallel Verses

Amplified

So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.

New American Standard Bible

They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.

King James Version

And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Holman Bible

After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

International Standard Version

So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.

A Conservative Version

And they were persuaded by him. And after summoning the apostles, having beat them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.

American Standard Version

And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

An Understandable Version

And so the Council agreed [with Gamaliel's advice] and when they called the apostles back in, they had them beaten and ordered them never to speak in the name of Jesus [again]; then they released them.

Anderson New Testament

And they were persuaded by him; and when they had called the apostles in and scourged them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Bible in Basic English

And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.

Common New Testament

So they took his advice, and they called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Daniel Mace New Testament

after the apostles were called in, and scourged, they charged them not to speak in the name of Jesus, and then releas'd them. out they went from the council,

Darby Translation

And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

Godbey New Testament

And they obeyed him, and having called the apostles, beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and sent them away.

Goodspeed New Testament

They were convinced by him, and they called the apostles in and had them flogged, and warned them not to speak about the name of Jesus, and then let them go.

John Wesley New Testament

And to him they agreed. And having called the apostles, and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Jubilee 2000 Bible

And they agreed with him; and when they had called the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus and let them go.

Julia Smith Translation

And by him they were persuaded: and having called the sent, having stripped, they enjoined not to speak in the name of Jesus, and loosed them.

King James 2000

And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Lexham Expanded Bible

And they summoned the apostles, beat [them], commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and released [them].

Modern King James verseion

And they obeyed him. And calling the apostles, beating them, they commanded not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Moffatt New Testament

They gave in to him, and after summoning the apostles and giving them a flogging, they released them with instructions that they were not to speak about the name of Jesus.

Montgomery New Testament

They gave in to him; and called the apostles in, and after flogging them, released them, with instructions not to speak about the name of Jesus.

NET Bible

and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

New Heart English Bible

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Noyes New Testament

And they were persuaded by him; and having called the apostles, they beat them, and commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.

Sawyer New Testament

And they were persuaded by him, and calling the apostles and scourging them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

The Emphasized Bible

And they were persuaded by him; and, calling unto them the Apostles, they, with beating, charged them not be speaking upon the name of Jesus; and let them go.

Thomas Haweis New Testament

And to him they assented: and calling in the apostles, after scourging them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

Twentieth Century New Testament

The Council followed his advice, and, calling the Apostles in, had them flogged, and then, after cautioning them not to speak in the Name of Jesus, set them free.

Webster

And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Weymouth New Testament

His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go.

Williams New Testament

They were convinced by him, and after calling the apostles in and having them flogged, they charged them to stop speaking on the authority of Jesus, and then turned them loose.

World English Bible

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Worrell New Testament

And to him they assented; and calling the apostles to them, beating them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go,

Worsley New Testament

So they took his advice, and having called for the apostles and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Youngs Literal Translation

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to him

Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

δέρω 
Dero 
Usage: 6

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52


Usage: 0

Context Readings

Gamaliel's Advice

39 But if it is of God, you will not be able to stop or overthrow or destroy them; you might even be found fighting against God! 40 So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go. 41 So they went out from the presence of the council (Sanhedrin), rejoicing that they were being counted worthy [dignified by the indignity] to suffer shame and be exposed to disgrace for [the sake of] His name.



Cross References

Matthew 10:17

Be on guard against men [whose way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,

Mark 13:9

But look to yourselves; for they will turn you over to councils, and you will be beaten in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake as a testimony to them.

Proverbs 12:10

A [consistently] righteous man regards the life of his beast, but even the tender mercies of the wicked are cruel.

Isaiah 30:10

Who [virtually] say to the seers [by their conduct], See not! and to the prophets, Prophesy not to us what is right! Speak to us smooth things, prophesy deceitful illusions.

Amos 2:12

But you gave the dedicated ones [the Nazirites] wine to drink and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

Micah 2:6

Do not preach, say the prophesying false prophets; one should not babble and harp on such things; disgrace will not overtake us [the reviling has no end].

Matthew 23:34

Because of this, take notice: I am sending you prophets and wise men (interpreters and teachers) and scribes (men learned in the Mosaic Law and the Prophets); some of them you will kill, even crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue and persecute from town to town,

Luke 20:10

When the [right] season came, he sent a bond servant to the tenants, that they might give him [his part] of the fruit of the vineyard; but the tenants beat ( thrashed) him and sent him away empty-handed.

John 19:1-4

So then Pilate took Jesus and scourged (flogged, whipped) Him.

Acts 4:17-21

But in order that it may not spread further among the people and the nation, let us warn and forbid them with a stern threat to speak any more to anyone in this name [or about this Person].

Acts 5:28

Saying, We definitely commanded and strictly charged you not to teach in or about this Name; yet here you have flooded Jerusalem with your doctrine and you intend to bring this Man's blood upon us.

2 Corinthians 11:24

Five times I received from [the hands of] the Jews forty [lashes all] but one;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain