Parallel Verses

Amplified

but after we had already suffered and been outrageously treated in Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned the courage to proclaim boldly to you the good news of God [regarding salvation] amid great opposition.

New American Standard Bible

but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

King James Version

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

Holman Bible

On the contrary, after we had previously suffered, and we were treated outrageously in Philippi, as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.

International Standard Version

As you know, we suffered persecution and were mistreated in Philippi. Yet we were encouraged by our God to tell you his gospel in spite of strong opposition.

A Conservative Version

But having suffered before and been mistreated in Philippi, as ye know, we were bold in our God to speak to you the good-news of God within much conflict.

American Standard Version

but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.

An Understandable Version

But [even though] we had already suffered and been mistreated at Philippi [See Acts 16:19-24], as you people know, we had the boldness, [with help] from God, to tell you His message in spite of much struggle [i.e., opposition].

Anderson New Testament

But having suffered before, and having been outraged, as you know, in Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in the midst of great peril.

Bible in Basic English

But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.

Common New Testament

but after we had already suffered and been shamefully treated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God in the face of great opposition.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, notwithstanding the outrages, you know we suffer'd at Philippi, we had still the resolution, by the divine assistance, to preach the gospel of God to you without reserve against all opposition.

Darby Translation

but, having suffered before and been insulted, even as ye know, in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.

Godbey New Testament

but having suffered, and been abused, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.

Goodspeed New Testament

We had just been through ill-treatment and insults at Philippi, as you remember, but, in the face of great opposition, we took courage by the help of our God, and told you God's good news.

John Wesley New Testament

and had been shamefully intreated at Philippi, as ye know, we were bold thro' our God to speak to you the gospel of God with much contention.

Julia Smith Translation

But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.

King James 2000

But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much opposition.

Lexham Expanded Bible

but [after we] had already suffered and been mistreated in Philippi, just as you know, we had the courage in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

Modern King James verseion

But also suffering before, being insulted in Philippi, as you know, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much agony.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but even after that we had suffered before and were shamefully entreated at Philippi - as ye well know - then were we bold in our God to speak unto you the gospel of God, with much striving.

Moffatt New Testament

At Philippi, as you know, we had been ill-treated and insulted, but we took courage and confidence in our God to tell you the gospel of God in spite of all the strain.

Montgomery New Testament

for you remember that although I had already borne ill-treatment and insult at Philippi, I took courage in my God to tell you the gospel of God, in the face of much opposition.

NET Bible

But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.

New Heart English Bible

but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.

Noyes New Testament

but after we had suffered before and had been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.

Sawyer New Testament

but having suffered before, and been injuriously treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.

The Emphasized Bible

But, though we had previously suffered, and been insulted, even as ye know, in Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the glad-message of God with much conflict.

Thomas Haweis New Testament

But though we had suffered before, and were infamously treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to preach unto you the gospel of God amidst a great conflict.

Twentieth Century New Testament

For, although we had experienced suffering and ill-treatment, as you know, at Philippi, we had the courage, by the help of our God, to tell you God's Good News in spite of great opposition.

Webster

But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as ye know, at Phillippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.

Weymouth New Testament

But, as you will remember, after we had already met with suffering and outrage at Philippi, we summoned up boldness, by the help of our God, to tell you God's Good News amid much opposition.

Williams New Testament

But, although we had just suffered and been insulted, as you remember, at Philippi, we again summoned courage by the help of God, in spite of the terrific strain, to tell you God's good news.

World English Bible

but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.

Worrell New Testament

but, having suffered before, and having been shamefully treated, as ye know, in Philippi, we grew bold in our God to speak to you the Gospel of God in much conflict.

Worsley New Testament

But though we had suffered before and been injuriously treated, as ye know, at Philippi, we spake boldly in the name of our God to declare unto you the gospel of God with much conflict.

Youngs Literal Translation

but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προπάσχω 
Propascho 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Φίλιπποι 
Philippoi 
Usage: 4

we were bold
παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

1 For you know, brothers and sisters, that our coming to you has not been ineffective (fruitless, in vain), 2 but after we had already suffered and been outrageously treated in Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned the courage to proclaim boldly to you the good news of God [regarding salvation] amid great opposition. 3 For our appeal does not come from delusion or impure motives, nor [is it motivated] by deceit [our message is complete, accurate, and based on the truth—it does not change].


Cross References

Acts 16:22-24

The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.

Acts 4:13

Now when the men of the Sanhedrin (Jewish High Court) saw the confidence and boldness of Peter and John, and grasped the fact that they were uneducated and untrained [ordinary] men, they were astounded, and began to recognize that they had been with Jesus.

Acts 17:2-9

And Paul entered the synagogue, as was his custom, and for three Sabbaths he engaged in discussion and friendly debate with them from the Scriptures,

2 Timothy 1:12

This is why I suffer as I do. Still, I am not ashamed; for I know Him [and I am personally acquainted with Him] whom I have believed [with absolute trust and confidence in Him and in the truth of His deity], and I am persuaded [beyond any doubt] that He is able to guard that which I have entrusted to Him until that day [when I stand before Him].

Acts 4:20

for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”

Acts 4:31

And when they had prayed, the place where they were meeting together was shaken [a sign of God’s presence]; and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness and courage.

Acts 5:41

So they left the Council, rejoicing that they had been considered worthy [dignified by indignity] to suffer shame for [the sake of] His name.

Acts 6:9-10

However, some men from what was called the Synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and [the province of] Asia, rose up and questioned and argued with Stephen.

Acts 14:3

So Paul and Barnabas stayed for a long time, speaking boldly and confidently for the Lord, who continued to testify to the word of His grace, granting that signs and wonders (attesting miracles) be done by them.

Acts 15:1-2

Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless you are circumcised in accordance with the custom of Moses, you cannot be saved.”

Acts 16:12

and from there [we came] to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony. We stayed on in this city for several days;

Acts 16:37

But Paul said to them, “They have beaten us in public without a trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now they are sending us out secretly? No! Let them come here themselves and bring us out!”

Acts 17:17

So he had discussions in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place day after day with any who happened to be there.

Acts 19:8

And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and arguing and persuading them about the kingdom of God.

Ephesians 6:19-20

And pray for me, that words may be given to me when I open my mouth, to proclaim boldly the mystery of the good news [of salvation],

Philippians 1:27-30

Only [be sure to] lead your lives in a manner [that will be] worthy of the gospel of Christ, so that whether I do come and see you or remain absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit [and one purpose], with one mind striving side by side [as if in combat] for the faith of the gospel.

Colossians 2:1

For I want you to know how great a struggle I have for you and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen me face to face.

1 Thessalonians 1:5

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

Hebrews 11:36-37

and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.

Hebrews 12:2-3

[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].

1 Peter 2:14-16

or to governors as sent by him to bring punishment to those who do wrong, and to praise and encourage those who do right.

Jude 1:3

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you fight strenuously for [the defense of] the faith which was once for all handed down to the saints [the faith that is the sum of Christian belief that was given verbally to believers].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain