Parallel Verses

Amplified

But though we had already suffered and been outrageously treated at Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned courage to proclaim to you unfalteringly the good news (the Gospel) with earnest contention and much conflict and great opposition.

New American Standard Bible

but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

King James Version

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

Holman Bible

On the contrary, after we had previously suffered, and we were treated outrageously in Philippi, as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.

International Standard Version

As you know, we suffered persecution and were mistreated in Philippi. Yet we were encouraged by our God to tell you his gospel in spite of strong opposition.

A Conservative Version

But having suffered before and been mistreated in Philippi, as ye know, we were bold in our God to speak to you the good-news of God within much conflict.

American Standard Version

but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.

An Understandable Version

But [even though] we had already suffered and been mistreated at Philippi [See Acts 16:19-24], as you people know, we had the boldness, [with help] from God, to tell you His message in spite of much struggle [i.e., opposition].

Anderson New Testament

But having suffered before, and having been outraged, as you know, in Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in the midst of great peril.

Bible in Basic English

But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.

Common New Testament

but after we had already suffered and been shamefully treated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God in the face of great opposition.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, notwithstanding the outrages, you know we suffer'd at Philippi, we had still the resolution, by the divine assistance, to preach the gospel of God to you without reserve against all opposition.

Darby Translation

but, having suffered before and been insulted, even as ye know, in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.

Godbey New Testament

but having suffered, and been abused, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.

Goodspeed New Testament

We had just been through ill-treatment and insults at Philippi, as you remember, but, in the face of great opposition, we took courage by the help of our God, and told you God's good news.

John Wesley New Testament

and had been shamefully intreated at Philippi, as ye know, we were bold thro' our God to speak to you the gospel of God with much contention.

Jubilee 2000 Bible

but having suffered before and having been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to announce unto you the gospel of God with much diligence.

Julia Smith Translation

But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.

King James 2000

But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much opposition.

Lexham Expanded Bible

but [after we] had already suffered and been mistreated in Philippi, just as you know, we had the courage in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

Modern King James verseion

But also suffering before, being insulted in Philippi, as you know, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much agony.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but even after that we had suffered before and were shamefully entreated at Philippi - as ye well know - then were we bold in our God to speak unto you the gospel of God, with much striving.

Moffatt New Testament

At Philippi, as you know, we had been ill-treated and insulted, but we took courage and confidence in our God to tell you the gospel of God in spite of all the strain.

Montgomery New Testament

for you remember that although I had already borne ill-treatment and insult at Philippi, I took courage in my God to tell you the gospel of God, in the face of much opposition.

NET Bible

But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.

New Heart English Bible

but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.

Noyes New Testament

but after we had suffered before and had been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.

Sawyer New Testament

but having suffered before, and been injuriously treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.

The Emphasized Bible

But, though we had previously suffered, and been insulted, even as ye know, in Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the glad-message of God with much conflict.

Thomas Haweis New Testament

But though we had suffered before, and were infamously treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to preach unto you the gospel of God amidst a great conflict.

Twentieth Century New Testament

For, although we had experienced suffering and ill-treatment, as you know, at Philippi, we had the courage, by the help of our God, to tell you God's Good News in spite of great opposition.

Webster

But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as ye know, at Phillippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.

Weymouth New Testament

But, as you will remember, after we had already met with suffering and outrage at Philippi, we summoned up boldness, by the help of our God, to tell you God's Good News amid much opposition.

Williams New Testament

But, although we had just suffered and been insulted, as you remember, at Philippi, we again summoned courage by the help of God, in spite of the terrific strain, to tell you God's good news.

World English Bible

but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.

Worrell New Testament

but, having suffered before, and having been shamefully treated, as ye know, in Philippi, we grew bold in our God to speak to you the Gospel of God in much conflict.

Worsley New Testament

But though we had suffered before and been injuriously treated, as ye know, at Philippi, we spake boldly in the name of our God to declare unto you the gospel of God with much conflict.

Youngs Literal Translation

but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προπάσχω 
Propascho 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Φίλιπποι 
Philippoi 
Usage: 4

we were bold
παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

1 For you yourselves know, brethren, that our coming among you was not useless and fruitless. 2 But though we had already suffered and been outrageously treated at Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned courage to proclaim to you unfalteringly the good news (the Gospel) with earnest contention and much conflict and great opposition. 3 For our appeal [in preaching] does not [originate] from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.


Cross References

Acts 16:22-24

The crowd [also] joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.

Acts 4:13

Now when they saw the boldness and unfettered eloquence of Peter and John and perceived that they were unlearned and untrained in the schools [common men with no educational advantages], they marveled; and they recognized that they had been with Jesus.

Acts 17:2-9

And Paul entered, as he usually did, and for three Sabbaths he reasoned and argued with them from the Scriptures,

2 Timothy 1:12

And this is why I am suffering as I do. Still I am not ashamed, for I know (perceive, have knowledge of, and am acquainted with) Him Whom I have believed (adhered to and trusted in and relied on), and I am [positively] persuaded that He is able to guard and keep that which has been entrusted to me and which I have committed [to Him] until that day.

Acts 4:20

But we [ourselves] cannot help telling what we have seen and heard.

Acts 4:31

And when they had prayed, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they continued to speak the Word of God with freedom and boldness and courage.

Acts 5:41

So they went out from the presence of the council (Sanhedrin), rejoicing that they were being counted worthy [dignified by the indignity] to suffer shame and be exposed to disgrace for [the sake of] His name.

Acts 6:9-10

However, some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), as it was called, and [of the synagogues] of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and [the province of] Asia, arose [and undertook] to debate and dispute with Stephen.

Acts 14:3

So [Paul and Barnabas] stayed on there for a long time, speaking freely and fearlessly and boldly in the Lord, Who continued to bear testimony to the Word of His grace, granting signs and wonders to be performed by their hands.

Acts 15:1-2

But some men came down from Judea and were instructing the brethren, Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved.

Acts 16:12

And from there [we came] to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a [Roman] colony. We stayed on in this place some days;

Acts 16:37

But Paul answered them, They have beaten us openly and publicly, without a trial and uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now thrust us out secretly? No, indeed! Let them come here themselves and conduct us out!

Acts 17:17

So he reasoned and argued in the synagogue with the Jews and those who worshiped there, and in the marketplace [where assemblies are held] day after day with any who chanced to be there.

Acts 19:8

And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, persuading and arguing and pleading about the kingdom of God.

Ephesians 6:19-20

And [pray] also for me, that [freedom of] utterance may be given me, that I may open my mouth to proclaim boldly the mystery of the good news (the Gospel),

Philippians 1:27-30

Only be sure as citizens so to conduct yourselves [that] your manner of life [will be] worthy of the good news (the Gospel) of Christ, so that whether I [do] come and see you or am absent, I may hear this of you: that you are standing firm in united spirit and purpose, striving side by side and contending with a single mind for the faith of the glad tidings (the Gospel).

Colossians 2:1

For I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [ like yourselves] have never seen my face and known me personally.

1 Thessalonians 1:5

For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction and absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good.

Hebrews 11:36-37

Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.

Hebrews 12:2-3

Looking away [from all that will distract] to Jesus, Who is the Leader and the Source of our faith [giving the first incentive for our belief] and is also its Finisher [bringing it to maturity and perfection]. He, for the joy [of obtaining the prize] that was set before Him, endured the cross, despising and ignoring the shame, and is now seated at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:14-16

Or to governors as sent by him to bring vengeance (punishment, justice) to those who do wrong and to encourage those who do good service.

Jude 1:3

Beloved, my whole concern was to write to you in regard to our common salvation. [But] I found it necessary and was impelled to write you and urgently appeal to and exhort [you] to contend for the faith which was once for all handed down to the saints [the faith which is that sum of Christian belief which was delivered verbally to the holy people of God].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain