Parallel Verses
Bible in Basic English
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
New American Standard Bible
And all who lived at
King James Version
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Holman Bible
So all who lived in Lydda and Sharon
International Standard Version
and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
A Conservative Version
And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.
American Standard Version
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Amplified
Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.
An Understandable Version
When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.
Anderson New Testament
and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.
Common New Testament
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Daniel Mace New Testament
and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.
Darby Translation
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
Godbey New Testament
And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.
Goodspeed New Testament
And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
John Wesley New Testament
And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Julia Smith Translation
And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.
King James 2000
And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Lexham Expanded Bible
And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.
Modern King James verseion
And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.
Moffatt New Testament
And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Montgomery New Testament
At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NET Bible
All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
New Heart English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Noyes New Testament
And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Sawyer New Testament
and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
The Emphasized Bible
And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Twentieth Century New Testament
And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.
Webster
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Weymouth New Testament
And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Williams New Testament
Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.
World English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Worrell New Testament
And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Worsley New Testament
And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.
Youngs Literal Translation
and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » Revivals (select reading, isa chap 35) isa 35 » Examples of
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
Christian ministers » Success attending » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » The people of lydda and s h) aron
Judea, modern » Towns of » Lydda
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Religious » General references to
Revivals » Isa 35 » Examples of
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Sharon » The maritime slope of palestine north of the city of joppa » Called saron
Interlinear
Pas
hostis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:35
Verse Info
Context Readings
Aeneas Healed
34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up. 35 And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord. 36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
Cross References
1 Chronicles 5:16
And they were living in Gilead in Bashan, in its small towns and in all the grass-land of Sirion as far as its limits.
Acts 11:21
And the power of the Lord was with them, and a great number had faith and were turned to the Lord.
Acts 9:42
And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
1 Chronicles 27:29
And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;
Isaiah 35:2
It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.
2 Corinthians 3:16
But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away.
Deuteronomy 4:30
When you are in trouble and all these things have come on you, if, in the future, you are turned again to the Lord your God, and give ear to his voice:
Psalm 22:27
All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.
Isaiah 31:6
Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel.
Isaiah 33:9
The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.
Isaiah 65:10
And Sharon will be a grass-land for the flocks, and the valley of Achor a resting-place for the herds: for my people whose hearts have been turned back to me.
Isaiah 66:8
When has such a story come to men's ears? who has seen such things? will a land come to birth in one day? will a nation be given birth in a minute? For when Zion's pains came on her, she gave birth to her children straight away.
Lamentations 3:40
Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;
Hosea 12:6
So then, come back to your God; keep mercy and right, and be waiting at all times on your God.
Hosea 14:2
Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.
Joel 2:13
Let your hearts be broken, and not your clothing, and come back to the Lord your God: for he is full of grace and pity, slow to be angry and great in mercy, ready to be turned from his purpose of punishment.
Luke 1:16-17
And through him great numbers of the children of Israel will be turned to the Lord their God.
Acts 4:4
But a number of those who gave hearing to the word had faith; and they were now about five thousand.
Acts 5:12-14
Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.
Acts 6:7
And the word of God was increasing in power; and the number of the disciples in Jerusalem became very great, and a great number of priests were in agreement with the faith.
Acts 15:19
For this reason my decision is, that we do not put trouble in the way of those who from among the Gentiles are turned to God;
Acts 19:10
And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Acts 19:20
So the word of the Lord was increased very greatly and was full of power.
Acts 26:18-20
To make their eyes open, turning them from the dark to the light, and from the power of Satan to God, so that they may have forgiveness of sins and a heritage among those who are made holy by faith in me.
1 Thessalonians 1:9-10
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,