Parallel Verses

NET Bible

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New American Standard Bible

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

King James Version

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

International Standard Version

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

A Conservative Version

And after falling to the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do thou persecute me?

American Standard Version

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Amplified

and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”

An Understandable Version

He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Anderson New Testament

And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?

Bible in Basic English

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Common New Testament

And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Daniel Mace New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Translation

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Godbey New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? And he said, Who art thou, Lord?

Goodspeed New Testament

and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"

John Wesley New Testament

And falling to the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

King James 2000

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Modern King James verseion

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Moffatt New Testament

he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Montgomery New Testament

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New Heart English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Noyes New Testament

and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Sawyer New Testament

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?

The Emphasized Bible

And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Webster

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Williams New Testament

He dropped to the ground; then he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

World English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Worrell New Testament

and, having fallen upon the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Worsley New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

Images Acts 9:4

Prayers for Acts 9:4

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

3 As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. 4 He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?" 5 So he said, "Who are you, Lord?" He replied, "I am Jesus whom you are persecuting!

Cross References

Isaiah 63:9

Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Zechariah 2:8

For the Lord who rules over all says to me that for his own glory he has sent me to the nations that plundered you -- for anyone who touches you touches the pupil of his eye.

Genesis 3:9

But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"

Genesis 16:8

He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."

Genesis 22:11

But the Lord's angel called to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am!" he answered.

Exodus 3:4

When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."

Numbers 16:45

"Get away from this community, so that I can consume them in an instant!" But they threw themselves down with their faces to the ground.

Matthew 25:40

And the king will answer them, 'I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.'

Matthew 25:45-46

Then he will answer them, 'I tell you the truth, just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.'

Luke 10:41

But the Lord answered her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,

John 18:6

So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground.

John 20:16

Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means Teacher).

John 21:15

Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these do?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Acts 5:10

At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 22:7-8

Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'

Acts 26:14-15

When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.'

Romans 11:22

Notice therefore the kindness and harshness of God -- harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

1 Corinthians 4:7

For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body -- though many -- are one body, so too is Christ.

Ephesians 5:30

for we are members of his body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain