Parallel Verses

Holman Bible

But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

New American Standard Bible

But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.

King James Version

But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

International Standard Version

But now, in union with the Messiah Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

A Conservative Version

But now in Christ Jesus ye, being formerly far off, became near in the blood of the Christ.

American Standard Version

But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.

Amplified

But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near by the blood of Christ.

An Understandable Version

But now [that you are] in [fellowship with] Christ, you [Gentiles], who were once far away [from God], have been brought near [to Him] through the blood of Christ.

Anderson New Testament

but now, in Christ Jesus, you, who were formerly far off, have become near, by the blood of the Christ.

Bible in Basic English

But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.

Common New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.

Daniel Mace New Testament

but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.

Darby Translation

but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.

Godbey New Testament

But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.

Goodspeed New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

John Wesley New Testament

But now through Christ Jesus, ye who were once far off are brought nigh by the blood of Christ.

Julia Smith Translation

And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.

King James 2000

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.

Lexham Expanded Bible

But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.

Modern King James verseion

But now in Christ Jesus you who were once afar off are made near by the blood of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Moffatt New Testament

Whereas now, within Christ Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Montgomery New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near in the blood of Christ.

NET Bible

But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.

New Heart English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Noyes New Testament

but now, in Christ Jesus, ye, who formerly were afar off, have been brought nigh by the blood of Christ.

Sawyer New Testament

but now, in Christ Jesus you who were formerly far off have been made nigh by the blood of Christ.

The Emphasized Bible

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Thomas Haweis New Testament

but now in Christ Jesus, ye who formerly were far off, are become nigh by the blood of Christ.

Twentieth Century New Testament

But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'

Webster

But now, in Christ Jesus, ye, who formerly were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Weymouth New Testament

But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.

Williams New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

World English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.

Worrell New Testament

But now, in Christ Jesus, ye who were once afar off were made nigh in the blood of Christ.

Worsley New Testament

ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.

Youngs Literal Translation

and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

μακράν 
Makran 
Usage: 7

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:13

Images Ephesians 2:13

Prayers for Ephesians 2:13

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

12 At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of the Messiah. 14 For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,


Cross References

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.”

Isaiah 57:19

creating words of praise.”
The Lord says,
“Peace, peace to the one who is far or near,
and I will heal him.

Acts 26:18

to open their eyes so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that by faith in Me they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified.’

Romans 3:23-30

For all have sinned and fall short of the glory of God.

Psalm 22:7

Everyone who sees me mocks me;
they sneer and shake their heads:

Psalm 73:27

Those far from You will certainly perish;
You destroy all who are unfaithful to You.

Isaiah 11:10

On that day the root of Jesse
will stand as a banner for the peoples.
The nations will seek Him,
and His resting place will be glorious.

Isaiah 24:15-16

Therefore, in the east honor the Lord!
In the islands of the west
honor the name of Yahweh,
the God of Israel.

Isaiah 43:6

I will say to the north: Give them up!
and to the south: Do not hold them back!
Bring My sons from far away,
and My daughters from the ends of the earth

Isaiah 49:12

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

Isaiah 60:4

Raise your eyes and look around:
they all gather and come to you;
your sons will come from far away,
and your daughters will be carried on the hip.

Isaiah 60:9

Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.

Isaiah 66:19

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Jeremiah 16:19

Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols of no benefit at all.”

Acts 15:14

Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.

Acts 22:21

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

Romans 5:9-10

Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath.

Romans 8:1

Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus,

Romans 15:8-12

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

1 Corinthians 1:30

But it is from Him that you are in Christ Jesus, who became God-given wisdom for us—our righteousness, sanctification, and redemption,

1 Corinthians 6:11

And some of you used to be like this. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away, and look, new things have come.

2 Corinthians 5:20-21

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

Galatians 3:28

There is no Jew or Greek, slave or free, male or female; for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:7

We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Ephesians 2:12

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Ephesians 2:16-17

He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.

Ephesians 2:19-22

So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

Ephesians 3:5-8

This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit:

Colossians 1:13-14

He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son He loves.

Colossians 1:20-22

and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.

Hebrews 9:18

That is why even the first covenant was inaugurated with blood.

1 Peter 1:18-19

For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,

1 Peter 3:18

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

Revelation 5:9

And they sang a new song:

You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed people
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain