Parallel Verses

Amplified

At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned;

New American Standard Bible

praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;

King James Version

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Holman Bible

At the same time, pray also for us that God may open a door to us for the message, to speak the mystery of the Messiah, for which I am in prison,

International Standard Version

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

A Conservative Version

Praying simultaneously about us also, so that God may open to us a door of the word, to speak the mystery of the Christ, because of which I have also been bound,

American Standard Version

withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

An Understandable Version

At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned.

Anderson New Testament

praying at the same time also for us, that God may open for us a door of utterance to speak the mystery of the Christ, for which I am in bonds,

Bible in Basic English

And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;

Common New Testament

And pray for us as well, that God may open a door to us for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains,

Daniel Mace New Testament

put up your requests likewise for me, that God would give me an opportunity to declare the mystery of Christ (for which I am even in bonds:)

Darby Translation

praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

Godbey New Testament

at the same time also praying for us, in order that God may open to us the door of the word, to speak the mystery of Christ, on account of which I indeed am bound;

Goodspeed New Testament

Pray for me too, that God may give me an opening for the message, and let me tell the secret of Christ on account of which I am kept in prison

John Wesley New Testament

Withal, praying likewise for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ: for which I am also in bonds:

Julia Smith Translation

Praying together also for us, that God would open to us a door of the word, to speak the mystery of Christ, by which also I was bound;

King James 2000

Praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Lexham Expanded Bible

praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also {I am a prisoner},

Modern King James verseion

praying together about us also, that God may open to us a door of the Word, to speak the mystery of Christ, for which I also have been bound,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

praying also for us, that God open unto us the door of utterance, that we may speak the mystery of Christ - wherefore I am in bonds -

Moffatt New Testament

and pray for me as well, that God may give me an opening for the word, to speak of the open secret of Christ for which I am in custody.

Montgomery New Testament

Keep on praying for me, too, that God may open for me a door of utterance to speak the secret truth of Christ, for which I am a prisoner.

NET Bible

At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.

New Heart English Bible

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Noyes New Testament

praying at the same time for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for the sake of which I am also in bonds;

Sawyer New Testament

praying also at the same time for us, that God will open to us a door of utterance to declare the mystery of Christ, for which also I am bound,

The Emphasized Bible

Praying, at the same time, for us also, - that, God, would open unto us a door for the word, so that we may speak the sacred secret of the Christ - for the sake of which also I am in bonds,

Thomas Haweis New Testament

praying also at the same time for us, that God may open to us a door for the word, that I may speak the mystery of Christ, for which I am also in chains:

Twentieth Century New Testament

And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!

Webster

At the same time praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Weymouth New Testament

And pray at the same time for us also, that God may open for us a door for preaching, for us to tell the truth concerning Christ for the sake of which I am even a prisoner.

Williams New Testament

At the same time keep on praying for me too, that God may open the door of opportunity for the message, so that I may tell the open secret about Christ, for the sake of which I am held a prisoner,

World English Bible

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Worrell New Testament

at the same time praying for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ (because of which I have also become bound),

Worsley New Testament

Praying at the same time for us also, that God would open to us a door of utterance, to declare the mystery of Christ, for which also I am in bonds: that I may make it manifest, as I ought.

Youngs Literal Translation

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

for
περί 
Peri 
διά 
Dia 
Usage: 254
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

a door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

to speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the mystery
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

Devotionals

Devotionals containing Colossians 4:3

Images Colossians 4:3

Prayers for Colossians 4:3

Context Readings

Further Advice For The Christian Life

2 Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving. 3 At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned; 4 that I may make it clear [and speak boldly and unfold the mystery] in the way I should.

Cross References

Ephesians 6:19-20

And pray for me, that words may be given to me when I open my mouth, to proclaim boldly the mystery of the good news [of salvation],

Acts 14:27

Arriving there, they gathered the church together and began to report [in great detail] everything that God had done with them and how He had opened to the Gentiles a door of faith [in Jesus as the Messiah and Savior].

Philippians 1:7

It is right for me to feel this way about you, because [you have me in your heart as] I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news [regarding salvation], all of you share in [His matchless] grace with me.

Matthew 13:11

Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Romans 15:30-32

I urge you, believers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join together with me in your prayers to God in my behalf,

1 Corinthians 4:1

So then, let us [who minister] be regarded as servants of Christ and stewards (trustees, administrators) of the mysteries of God [that He chooses to reveal].

1 Corinthians 16:9

because a wide door for effective service has opened to me [in Ephesus, a very promising opportunity], and there are many adversaries.

2 Corinthians 2:12

Now when I arrived at Troas to preach the good news of Christ, even though a door [of opportunity] opened for me in the Lord,

Ephesians 3:1

For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

Ephesians 4:1

So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called [that is, to live a life that exhibits godly character, moral courage, personal integrity, and mature behavior—a life that expresses gratitude to God for your salvation],

Philippians 1:13-14

My imprisonment in [the cause of] Christ has become common knowledge throughout the whole praetorian (imperial) guard and to everyone else.

Philippians 1:19

for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me].

Colossians 1:26

that is, the mystery which was hidden [from angels and mankind] for ages and generations, but has now been revealed to His saints (God’s people).

Colossians 2:2-3

[For my hope is] that their hearts may be encouraged as they are knit together in [unselfish] love, so that they may have all the riches that come from the full assurance of understanding [the joy of salvation], resulting in a true [and more intimate] knowledge of the mystery of God, that is, Christ,

1 Thessalonians 5:25

Brothers and sisters, pray for us.

2 Thessalonians 3:1-2

Finally, brothers and sisters, pray continually for us that the word of the Lord will spread rapidly and be honored [triumphantly celebrated and glorified], just as it was with you;

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];

2 Timothy 2:9

for that [gospel] I am suffering even to [the point of] wearing chains like a criminal; but the word of God is not chained or imprisoned!

Hebrews 13:18-19

Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.

Revelation 3:7-8

“And to the angel (divine messenger) of the church in Philadelphia write:

“These are the words of the Holy One, the True One, He who has the key [to the house] of David, He who opens and no one will [be able to] shut, and He who shuts and no one opens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain