Parallel Verses

Amplified

The king of the South (Ptolemy IV Philopator of Egypt) will be enraged and go out and fight with the king of the North (Antiochus III the Great); and the Syrian king will raise a great multitude (army), but the multitude shall be given into the hand of the Egyptian king.

New American Standard Bible

The king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into the hand of the former.

King James Version

And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Holman Bible

Infuriated, the king of the South will march out to fight with the king of the North who will raise a large army but they will be handed over to his enemy.

International Standard Version

""The southern king will fly into a rage and march out to fight the northern king. He'll gather a large army, but that army will be handed over to him.

A Conservative Version

And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north. And he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

American Standard Version

And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Bible in Basic English

And the king of the south will be moved with wrath, and will come out and make war on him, on this same king of the north: and he will get together a great army, but the army will be given into his hand.

Darby Translation

And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.

Julia Smith Translation

And the king of the south shall be exasperated, and shall come forth and war with him, with the king of the north: and he caused a great multitude to stand, and the multitude was given into his hand.

King James 2000

And the king of the south shall be moved with rage, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Lexham Expanded Bible

And the king of the south will become furious, and he will go and he will battle against him, against the king of the north; and he will muster a great multitude, and the multitude will be given into his hand.

Modern King James verseion

And the king of the south shall be bitter, and shall come out and fight with him, even with the king of the north. And he shall send out a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king of the south shall be angry, and shall come forth to fight against the king of the north: Yea, he shall bring a great multitude of people together, and a great heap shall be given into his hand.

NET Bible

"Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.

New Heart English Bible

The king of the south shall be moved with rage and shall come forth and fight against him, even with the king of the north; and he shall raise a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

The Emphasized Bible

Then will the king of the south, be enraged, and go forth and fight with him, with the king of the north, - and will raise a great multitude, but the multitude, will be delivered, into his hand.

Webster

And the king of the south shall be moved with wrath, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

World English Bible

The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Youngs Literal Translation

And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with him, even with the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

but the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

10 “His sons will prepare for battle and assemble a multitude of great forces; which will keep on coming and overflow [the land], and pass through, so that they may again wage war as far as his fortress. 11 The king of the South (Ptolemy IV Philopator of Egypt) will be enraged and go out and fight with the king of the North (Antiochus III the Great); and the Syrian king will raise a great multitude (army), but the multitude shall be given into the hand of the Egyptian king. 12 When the multitude (army) is captured and carried away, the heart of the Egyptian king will be proud (arrogant), and he will cause tens of thousands to fall, but he will not prevail.

Cross References

Daniel 8:7

[In my vision] I saw him come close to the ram (Medo-Persia), and he was filled with rage toward him; and the goat (Greece) struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to stand before him. So the goat threw him to the ground and trampled on him, and there was no one who could rescue the ram from his power.

Daniel 11:5

“Then the king of the South (Egypt) will be strong, along with one of his princes who will be stronger than he and have dominance over him; his domain will be a great dominion.

1 Kings 20:13

Then a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the Lord: ‘Have you seen all this great army? Behold, I will hand them over to you, and you shall know [without any doubt] that I am the Lord.’”

1 Kings 20:28

A man of God approached and said to the king of Israel, “Thus says the Lord, ‘Because the Arameans have said, “The Lord is a god of the hills, but He is not a god of the valleys,” I will give this great army into your hand, and you shall know [by experience] that I am the Lord.’”

Psalm 33:16-17


The king is not saved by the great size of his army;
A warrior is not rescued by his great strength.

Psalm 76:10


For the wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will clothe and arm Yourself.

Ecclesiastes 9:11-12

I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the strong, and neither is bread to the wise nor riches to those of intelligence and understanding nor favor to men of ability; but time and chance overtake them all.

Jeremiah 27:6

Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant and instrument, and I have also given the wild animals of the field to serve him.

Daniel 2:38

and wherever the sons of men dwell, and the beasts of the field, and the birds of the heavens, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You [king of Babylon] are the head of gold.

Daniel 11:9-10

And the king of the North will come into the realm of the king of the South, but he will retreat to his own country [badly defeated].

Daniel 11:44

But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain