Parallel Verses

Amplified

Then he said, “Do you understand [fully] why I came to you? Now I shall return to fight against the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the prince of Greece is about to come.

New American Standard Bible

Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

King James Version

Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

Holman Bible

He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

International Standard Version

"Then he said, "Do you understand why I came to you? Soon I'll return to fight the prince of Persia. I'm going forth to war and take note the prince of Greece is coming!

A Conservative Version

Then he said, Do thou know why I have come to thee? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I go forth, lo, the ruler of Greece shall come.

American Standard Version

Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Bible in Basic English

Then he said, It is clear to you why I have come to you. And now I will give you an account of what is recorded in the true writings:

Darby Translation

And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Julia Smith Translation

And he will say, Knewest thou wherefore I came to thee? and now I will turn back to war with the chief of Persia: and I shall go forth, and behold, the chief of Grecia coming.

King James 2000

Then said he, Know you why I come unto you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I have gone forth, lo, the prince of Greece shall come.

Lexham Expanded Bible

Then he asked, "Do you know why I have come to you? And now I return to fight against the prince of Persia and I [myself] [am] going, and look, [the] prince of Javan will come.

Modern King James verseion

Then he said, Do you know why I come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I have gone out, lo, the ruler of Greece shall come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he, "Knowest thou wherefore I am come unto thee? Now will I go again to fight with the prince of the Persians: As soon as I go forth, lo, the prince of Greekland shall come.

NET Bible

He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

New Heart English Bible

Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

The Emphasized Bible

And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? But, now, must I return to fight with the ruler of Persia; I, therefore am going forth, and lo! the ruler of Greece, is coming.

Webster

Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

World English Bible

Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Youngs Literal Translation

And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou wherefore I come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee and now will I return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

and when I am gone forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

lo, the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Grecia
יון 
Yavan 
Usage: 11

Context Readings

Angelic Conflict

19 He said, “O man, highly regarded and greatly beloved, do not be afraid. Peace be to you; take courage and be strong.” Now when he had spoken to me, I was strengthened and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.” 20 Then he said, “Do you understand [fully] why I came to you? Now I shall return to fight against the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the prince of Greece is about to come. 21 But I (Gabriel) will tell you what is inscribed in the writing of truth. There is no one who stands firmly with me and strengthens himself against these [hostile spirit forces] except Michael, your prince [the guardian of your nation].



Cross References

Daniel 8:21

The shaggy (rough-coated) male goat represents the kingdom of Greece, and the great horn between his eyes is the first king.

Daniel 10:13

But the prince of the kingdom of Persia was standing in opposition to me for twenty-one days. Then, behold, Michael, one of the chief [of the celestial] princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.

Isaiah 37:36

And the angel of the Lord went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when the [surviving] men got up early the next morning, they saw all the dead.

Daniel 7:6

After this I kept looking, and behold, another one (the Greek Empire of Alexander the Great), like a leopard, which had on its back four wings like those of a bird; the beast also had four heads (Alexander’s generals, his successors), and power to rule was given to it.

Daniel 8:5-8

As I was observing [this], behold, a male goat (Greece) was coming from the west [rushing] across the face of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous and remarkable horn (Alexander the Great) between his eyes.

Daniel 11:2-4

And now I will tell you the truth. Behold, three more kings are going to arise in Persia. Then a fourth will become far richer than all of them. When he becomes strong through his riches he will stir up the whole empire against the realm of Greece.

Acts 12:23

And at once an angel of the Lord struck him down because he did not give God the glory [and instead permitted himself to be worshiped], and he was eaten by worms and died [five days later].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain