Parallel Verses

NET Bible

On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt's doom; for beware -- it is coming!

New American Standard Bible

On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!”

King James Version

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

Holman Bible

On that day, messengers will go out from Me in ships to terrify confident Cush. Anguish will come over them on the day of Egypt’s doom. For indeed it is coming.”

International Standard Version

"When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'"

A Conservative Version

In that day messengers shall go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt, for, lo, it comes.

American Standard Version

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.

Amplified

On that day [swift] messengers will go from Me in ships to frighten the careless and unsuspecting Ethiopians, and there will be anguish and trembling in them as in the day of [judgment for] Egypt; for behold, it is coming!”

Bible in Basic English

In that day men will go out quickly to take the news, causing fear in untroubled Ethiopia; and bitter pain will come on them as in the day of Egypt; for see, it is coming.

Darby Translation

In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!

Julia Smith Translation

In that day shall go forth messengers from before me in ships to make confiding Cush afraid, and pain was upon them as the day of Egypt: for behold, it came.

King James 2000

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the secure Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it comes.

Lexham Expanded Bible

On that day messengers will go down from {before me} in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, [it is] coming!"

Modern King James verseion

In that day messengers shall go out from Me in ships to terrify the confident Ethiopians, and anguish shall be on them, as in the day of Egypt; for lo, it is coming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time shall their messengers go forth from me in ships, to make the careless Ethiopians afraid, and sorrow shall come upon them in the day of Egypt for doubtless it shall come.

New Heart English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.'

The Emphasized Bible

In that day, shall messengers go forth from before me making haste, to cause dread unto Ethiopia so confident,- And a pang shall be upon them in the day of Egypt, For lo! it cometh.

Webster

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Cushites afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for lo, it cometh.

World English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.

Youngs Literal Translation

In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in ships
צי 
Tsiy 
Usage: 4

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

חרד 
Charad 
Usage: 39

and great pain
חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

shall come upon them, as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

8 They will know that I am the Lord when I ignite a fire in Egypt and all her allies are defeated. 9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt's doom; for beware -- it is coming! 10 "'This is what the sovereign Lord says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.


Cross References

Isaiah 18:1-2

The land of buzzing wings is as good as dead, the one beyond the rivers of Cush,

Isaiah 23:5

When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.

Ezekiel 32:9-10

I will disturb many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.

Isaiah 19:17

The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord who commands armies is planning to do to them.

Isaiah 47:8

So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, 'I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.'

Ezekiel 38:11

You will say, "I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security -- all of them living without walls and barred gates --

Ezekiel 39:6

I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.

Judges 18:7

So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Isaiah 20:3

Later the Lord explained, "In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,

Isaiah 20:5

Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed.

Isaiah 32:9-11

You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

Jeremiah 49:21

The people of the earth will quake when they hear of their downfall. Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba.

Jeremiah 49:31

The Lord says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.

Ezekiel 26:16

All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid -- their faces are troubled.

Ezekiel 30:4-6

A sword will come against Egypt and panic will overtake Ethiopia when the slain fall in Egypt and they carry away her wealth and dismantle her foundations.

Ezekiel 33:33

When all this comes true -- and it certainly will -- then they will know that a prophet was among them."

Amos 4:2

The sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: "Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen's pots.

Zephaniah 2:12

"You Ethiopians will also die by my sword!"

Zephaniah 2:15

This is how the once-proud city will end up -- the city that was so secure. She thought to herself, "I am unique! No one can compare to me!" What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.

Zechariah 11:2-3

Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.

1 Thessalonians 5:2

For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain