Parallel Verses

Holman Bible

You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation certain.”

New American Standard Bible

Inasmuch as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy.”

King James Version

Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

International Standard Version

Now, just as you saw that the stone was cut out of the mountain without human hands and that it crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold to pieces so also the great God has revealed to the king what will take place after this. Your dream will come true, and its meaning will prove trustworthy."

A Conservative Version

Inasmuch as thou saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what shall come to pass here

American Standard Version

Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Amplified

Just as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has revealed to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy.”

Bible in Basic English

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that by it the iron and the brass and the earth and the silver and the gold were broken to bits, a great God has given the king knowledge of what is to take place in the future: the dream is fixed, and its sense is certain.

Darby Translation

Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.

Julia Smith Translation

Because that thou sawest that the stone being cut from the rock not with hands, and it beat small the iron, the brass, the burnt clay, the silver and the gold: the great God made known to the king what to be after this: and the dream certain, and its interpretation faithful.

King James 2000

Just as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

Lexham Expanded Bible

{Inasmuch as} you saw that a stone from the mountain was chiseled out [but] not by hands, and [that] it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, [thereby] the great God made known to the king what will be {in the future}, and the dream is certain and its explanation trustworthy."

Modern King James verseion

Because you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it crushes the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what shall occur after this. And the dream is certain, and its meaning is sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whereas thou sawest that without any hands there was cut out of the mount a stone, which brake the iron, the copper, the earth, the silver and gold in pieces: by that hath the great God showed the king, what will come after this. This is a true dream, and the interpretation of it is sure."

NET Bible

You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable."

New Heart English Bible

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure."

The Emphasized Bible

Forasmuch as thou sawest that, out of the rock, a stone tare itself away, but not with hands, and brake in pieces the clay, the iron, the bronze, the silver and the gold, the mighty God, hath made known to the king what shall come to pass hereafter. Exact then is the dream, and trusty its interpretation.

Webster

Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain, without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation of it sure.

World English Bible

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

Youngs Literal Translation

Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which is to be after this; and the dream is true, and its interpretation stedfast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

thou sawest
חזה חזא 
Chaza' (Aramaic) 
Usage: 31

that the stone
H69
אבן 
'eben (Aramaic) 
Usage: 8

גּזר 
G@zar (Aramaic) 
Usage: 6

of the mountain
טוּר 
Tuwr (Aramaic) 
Usage: 2

לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

and that it brake in pieces
דּקק 
D@qaq (Aramaic) 
Usage: 9

the iron
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20

the brass
נחשׁ 
N@chash (Aramaic) 
Usage: 9

the clay
חסף 
Chacaph (Aramaic) 
Usage: 9

the silver
כּסף 
K@caph (Aramaic) 
Usage: 13

and the gold
דּהב 
D@hab (Aramaic) 
Usage: 23

the great
רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

מה 
Mah (Aramaic) 
Usage: 12

הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

אחר 
'achar (Aramaic) 
Usage: 3

and the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

is certain
יצּיב 
Yatstsiyb (Aramaic) 
Usage: 5

and the interpretation
פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

Context Readings

Daniel Praises God And Interprets The King's Dream

44 “In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but will itself endure forever. 45 You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation certain.” 46 Then King Nebuchadnezzar fell down, paid homage to Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him.



Cross References

Isaiah 28:16

Therefore the Lord God said:
“Look, I have laid a stone in Zion,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation;
the one who believes will be unshakable.

Genesis 41:28

“It is just as I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.

Genesis 41:32

Since the dream was given twice to Pharaoh, it means that the matter has been determined by God, and He will carry it out soon.

Deuteronomy 10:17

For the Lord your God is the God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and taking no bribe.

2 Samuel 7:22

This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.

Psalm 48:1

A song. A psalm of the sons of Korah.The Lord is great and highly praised
in the city of our God.
His holy mountain,

Jeremiah 32:18-19

You show faithful love to thousands but lay the fathers’ sins on their sons’ laps after them, great and mighty God whose name is Yahweh of Hosts,

Malachi 1:11

“For My name will be great among the nations, from the rising of the sun to its setting. Incense and pure offerings will be presented in My name in every place because My name will be great among the nations,” says Yahweh of Hosts.

1 Chronicles 16:25

For the Lord is great and highly praised;
He is feared above all gods.

Nehemiah 4:14

After I made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awe-inspiring Lord, and fight for your countrymen, your sons and daughters, your wives and homes.”

Nehemiah 9:32

So now, our God—the great, mighty,
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings until today.

Job 36:26

Yes, God is exalted beyond our knowledge;
the number of His years cannot be counted.

Psalm 96:4

For the Lord is great and is highly praised;
He is feared above all gods.

Psalm 135:5

For I know that Yahweh is great;
our Lord is greater than all gods.

Psalm 145:3

Yahweh is great and is highly praised;
His greatness is unsearchable.

Daniel 2:24

Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, “Don’t kill the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation.”

Daniel 2:34-35

As you were watching, a stone broke off without a hand touching it, struck the statue on its feet of iron and fired clay, and crushed them.

Daniel 2:44

“In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but will itself endure forever.

Zechariah 12:3

On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.

Matthew 21:24

Jesus answered them, “I will also ask you one question, and if you answer it for Me, then I will tell you by what authority I do these things.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

Luke 17:20

Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, “The kingdom of God is not coming with something observable;

2 Corinthians 10:4-5

since the weapons of our warfare are not worldly, but are powerful through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments

Revelation 1:19

Therefore write what you have seen, what is, and what will take place after this.

Revelation 4:1

After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”

Revelation 19:17

Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain