Parallel Verses

New American Standard Bible

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

King James Version

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.

Holman Bible

If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

International Standard Version

Your majesty, if it be his will, our God whom we serve can deliver us from the blazing fire furnace, and he will deliver us from you.

A Conservative Version

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

American Standard Version

If it be'so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

Amplified

If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and He will rescue us from your hand, O king.

Bible in Basic English

If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe.

Darby Translation

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

Julia Smith Translation

If it is, our God whom we served will be able to deliver us from the furnace of flaming fire, and from thy hand, O king, he will deliver us.

King James 2000

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

Lexham Expanded Bible

{If it is so}, our God, whom we serve, is able to rescue us from the furnace of blazing fire. And from your hand, O king, let him rescue us.

Modern King James verseion

If it is so that our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, then He will deliver us out of your hand, O king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our God whom we serve, is able to keep us from the hot burning oven, O king, and can right well deliver us out of thy hands:

NET Bible

If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.

New Heart English Bible

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

The Emphasized Bible

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Webster

If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

World English Bible

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

Youngs Literal Translation

Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

it be so, our God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

whom we
אנחנה אנחנא 
'anachna' (Aramaic) 
we
Usage: 4

פּלח 
P@lach (Aramaic) 
Usage: 10

is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

to deliver
שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

us from
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the burning
יקד 
Y@qad (Aramaic) 
Usage: 8

נוּר 
Nuwr (Aramaic) 
Usage: 17

אתּוּן 
'attuwn (Aramaic) 
Usage: 10

and
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

he will deliver
שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

us out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals containing Daniel 3:17

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king: O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. 17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king. 18 If not you should know O king that we will not serve your gods. We will not worship the golden image that you set up!

Cross References

Psalm 27:1-2

([Psalm of David]) Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?

Job 5:19

He will keep you safe from six troubles, and when the seventh one comes, no harm will touch you:

Isaiah 26:3-4

You will keep the steadfast mind in perfect peace, because he trusts (hopes) in you.

1 Samuel 17:37

Jehovah saved me from lions and bears. He will save me from this Philistine. Saul answered: Go and Jehovah be with you.

Genesis 17:1

Abram was ninety-nine years old. Jehovah appeared to him and said: I am God Almighty. Walk before me and be blameless.

Genesis 18:14

Is anything too hard for Jehovah? At the appointed time I will return to you, according to the time of life. Sarah shall have a son!

1 Samuel 17:46

Today Jehovah will help me defeat you. I will knock you down and cut off your head! I will feed the bodies of the other Philistine soldiers to the birds and wild animals. Then the whole world will know that Israel has a real God.

Job 34:29

If God decided to do nothing at all, no one could criticize him. If he hid his face (refused to assist), we would be helpless.

Psalm 18:10-11

He rode on a cherub and he flew. Yes he did soar on the wings of the wind.

Psalm 62:1-6

([Psalm of David]) I wait silently for my God. My salvation comes from him.

Psalm 73:20

It is like waking up from a dream, O Jehovah. When you awake you will despise everything they represent.

Psalm 115:3

Our God is in heaven. He does whatever he pleases.

Psalm 121:5-7

Jehovah is your keeper. Jehovah is your shade on your right hand.

Isaiah 12:2

Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.

Isaiah 54:14

You will be established in righteousness. Tyranny will be far from you. You will have nothing to fear. Terror will be far removed and it will not come near you.

Jeremiah 1:8

Do not be afraid of people. I am with you. I will rescue you, says Jehovah.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'

Daniel 6:20-22

He came near to the den and cried with a lamentable voice to Daniel: O Daniel, servant of the living God, did the God you serve deliver you from the lion?

Daniel 6:27

He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and on earth, which has delivered Daniel from the power of the lions.

Luke 1:37

When God speaks, these things are possible.

Acts 20:24

I do not consider my life of any account. It is not dear to me so that I may finish the race, and I may accomplish the ministry I received from the Lord Jesus, to preach the good news of the grace of God.

Acts 21:13

Why do you weep and break my heart? Paul answered: For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

Acts 27:20-25

The sun and stars did not appear for many days. No small tempest pressed upon us. All hope of our being saved was taken away.

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 7:25

He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain