Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Jeg leved i Fred, så knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,
New American Standard Bible
"I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.
Krydsreferencer
Job 7:20
Har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er Menneskets Vogter? Hvi gjorde du mig til Skive, hvorfor blev jeg dig til Byrde?
Job 1:2-3
Syv Sønner og tre Døtre fødtes ham;
Job 3:26
Knap har jeg Fred, og knap har jeg Ro, knap har jeg Hvile, så kommer Uro!
Job 4:10
Løvens Brøl og Vilddyrets Glam Ungløvernes Tænder slås ud;
Job 7:12
Er jeg et Hav, eller er jeg en Drage, siden du sætter Vagt ved mig?
Job 9:17
han, som river mig bort i Stormen, giver mig - Sår på Sår uden Grund,
Job 15:26
stormed bårdnakket mod ham med sine tykke, buede Skjolde.
Job 29:3
da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,
Job 29:18-19
Så tænkte jeg da: "Jeg skal dø i min Rede, leve så længe som Føniksfuglen;
Salme 44:19
(44:20) Dog knuste du os, hvor Sjakalerne bor, og indhylled os i Mørke.
Klagesangene 3:4
Mit Bød og min Hud har han opslidt, brudt mine Ben,
Klagesangene 3:11-12
han ledte mig vild, rev mig sønder og lagde mig øde;
Ezekiel 29:7
du splintredes, når de greb om dig, og flænged dem hele Hånden; du brast, når de støtted sig til dig, fik hver en Lænd til at vakle -
Matthæus 21:44
Og den, som falder på denne Sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."
Romerne 16:4
som jo for mit Liv have sat deres egen Hals i Vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle Hedningernes Menigheder;