Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Natten gør jeg til Dag, Lyset for mig er Mørke;

New American Standard Bible

"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness.

Krydsreferencer

5 Mosebog 28:67

Om Morgenen skal du sige: "Gid det var Aften!" Og om Aftenen: "Gid det var Morgen!" Sådan Angst skal du gribes af, og så forfærdeligt bliver det, dine Øjne får at se.

Job 7:3-4

så fik jeg Skuffelses Måneder i Arv kvalfulde Nætter til Del.

Job 7:13-14

Når jeg tænker, mit Leje skal lindre mig, Sengen lette mit Suk,

Job 24:14-16

Før det lysner, står Morderen op, han myrder arm og fattig; om Natten sniger Tyven sig om;

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Job 17:12

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931