Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

en Mand, hvis Vej er skjult, hvem Gud har stænget inde?

New American Standard Bible

"Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?

Krydsreferencer

Job 19:8

Han spærred min Vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine Stier i Mørke;

Klagesangene 3:7

Han har spærret mig inde og lagt mig i tunge Lænker.

Esajas 40:27

Hvorfor siger du, Jakob, hvi taler du, Israel, så: "Min Vej er skjult for HERREN, min Ret gled min Gud af Hænde."

Job 12:14

Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;

Job 19:6

Så vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net.

Job 19:12

samlede rykker hans Flokke frem og bryder sig Vej imod mig, de lejrer sig om mit Telt.

Salme 31:8

(31:9) Du gav mig ikke i Fjendens Hånd, men skaffede Rum for min Fod.

Salme 88:8

(88:9) Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gå ud,

Klagesangene 3:9

Han spærred mine Veje med Kvader, gjorde Stierne kroge.

Hoseas 2:6

Se, derfor spærrer jeg med Tjørn hendes Vej, foran hende murer jeg en Mur, så hun ikke kan finde sine Stier.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org