Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [then] {the anger of Yahweh will be kindled against you}, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and [so] the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh [is] giving to you.
New American Standard Bible
Or
King James Version
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
Holman Bible
Then the Lord’s anger will burn against you. He will close the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land
International Standard Version
The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the LORD is about to give you.
A Conservative Version
and the anger of LORD be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit, and ye perish quickly from off the good land which LORD gives you.
American Standard Version
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.
Amplified
or [else] the Lord’s anger will be kindled and burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the Lord is giving you.
Bible in Basic English
For if you do so, the wrath of the Lord will be burning against you, and the heaven will be shut up so that there is no rain and the land will give no fruit; and in a very little time you will be cut off from the good land which the Lord is giving you.
Darby Translation
and Jehovah's wrath kindle against you, and he shut up the heavens, that there be no rain, and that the ground yield not its produce, and ye perish quickly from off the good land which Jehovah is giving you.
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah kindled against you, and he shut up the heavens and there shall not be rain, and the land shall not give her produce, and ye perished quickly from off the good land that Jehovah gave to you.
King James 2000
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
Modern King James verseion
and Jehovah's wrath be kindled against you, and He shut up the heavens so that there will be no rain, and so that the land will not yield her fruit, and you perish quickly from off the good land which Jehovah gives you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then the wrath of the LORD wax hot upon you and shut up the heaven that there be no rain and that your land yield not her fruit, and that ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
NET Bible
Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.
New Heart English Bible
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
The Emphasized Bible
So would the anger of Yahweh kindle upon you and he would shut up the heavens, that them should he no rain, and the ground, would not yield her increase, - so should ye perish speedily, from off the good land, which Yahweh is giving unto you.
Webster
And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
World English Bible
and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
Youngs Literal Translation
and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.
Themes
Agriculture » Foes of » Barrenness of soil as a result of sin
Barrenness » Barrenness of soil as a result of sin
Drought » General reference to
Elements, control of » General references to the control of the elements
Holy land » Obedience the condition of continuing in
Meteorology » Drought, general references to
Topics
Interlinear
'aph
`atsar
Nathan
'abad
M@herah
Towb
'erets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:17
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
16 {Take care} so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them. 17 And [then] {the anger of Yahweh will be kindled against you}, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and [so] the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh [is] giving to you. 18 "And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.
Cross References
Deuteronomy 4:26
I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you [are] crossing the Jordan into it to take possession of it; {you will not live long on it}, but you will be completely destroyed.
Deuteronomy 6:15
for Yahweh your God [is] a jealous god in your midst, {so that the anger of Yahweh your God would be kindled}, and he would destroy you from the face of the earth.
1 Kings 8:35
When you shut up the heavens so there is no rain because they have sinned against you, then they pray to this place and they confess your name and they return from their sin because you punished them,
2 Chronicles 6:26
"When the heavens are stopped up and there is no rain because they have sinned against you and they pray to this place and confess your name and turn back from their sin when you humble them,
2 Chronicles 7:13
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
Deuteronomy 28:23-24
And your heavens that [are] over your heads shall be [like] bronze, and the earth that [is] under you [shall be like] iron.
Amos 4:7
"And I also withheld the rain from you when [there were] still three months to the harvest. And I would send rain on one city and send no rain on another city. One tract of land will be rained on, and [the] tract of land {on which it does not rain} will dry up.
Deuteronomy 8:19-20
And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.
Deuteronomy 30:17-18
However, if your heart turns aside and you [do] not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them,
Joshua 23:13-16
know for certain that Yahweh your God {will not continue to drive out} these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you.
1 Kings 17:1
Elijah the Tishbite from Tishbe of Gilead said to Ahab, "{As Yahweh lives}, the God of Israel before whom I stand, there shall surely not be dew nor rain these years {except by my command}."
Jeremiah 14:1-6
[That] which came [as] the word of Yahweh to Jeremiah concerning the matter of the severe drought.
Haggai 1:9-11
'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house!