Parallel Verses
NET Bible
When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.
New American Standard Bible
But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may
King James Version
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Holman Bible
When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
International Standard Version
As evening approaches, he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp.
A Conservative Version
But it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he shall come inside the camp.
American Standard Version
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Amplified
But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.
Bible in Basic English
But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
Darby Translation
and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
Julia Smith Translation
And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.
King James 2000
But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Lexham Expanded Bible
{And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.
Modern King James verseion
And it shall be as evening turns, he shall wash with water. And when the sun is down, he shall come into the the middle of the camp.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
until he have washed himself with water before the evening: and then when the sun is down, let him come into the host again.
New Heart English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
The Emphasized Bible
but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.
Webster
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
World English Bible
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
Youngs Literal Translation
and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
Interlinear
`ereb
Mayim
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:11
Verse Info
Context Readings
Cleanliness Of The Camp
10 If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately. 11 When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp. 12 You are to have a place outside the camp to serve as a latrine.
Cross References
Leviticus 14:9
When the seventh day comes he must shave all his hair -- his head, his beard, his eyebrows, all his hair -- and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.
Leviticus 15:5
Anyone who touches his bed must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 11:25
and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.
Leviticus 15:11
Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 15:13
"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.
Leviticus 15:17-23
and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.
Leviticus 22:6
the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
Psalm 51:2
Wash away my wrongdoing! Cleanse me of my sin!
Psalm 51:7
Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.
Ezekiel 36:25
I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.
Matthew 3:11
"I baptize you with water, for repentance, but the one coming after me is more powerful than I am -- I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Luke 11:38-39
The Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal.
Ephesians 5:26-27
to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
Hebrews 9:9-10
This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
Hebrews 10:22
let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
1 Peter 3:21
And this prefigured baptism, which now saves you -- not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God -- through the resurrection of Jesus Christ,
Revelation 1:5
and from Jesus Christ -- the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood