Parallel Verses

Amplified

When a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or prove true, that is a word which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.

New American Standard Bible

"When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.

King James Version

When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.

Holman Bible

When a prophet speaks in the Lord’s name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.

International Standard Version

Whenever a prophet speaks in the name of the LORD and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the LORD has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him."

A Conservative Version

When a prophet speaks in the name of LORD, if the thing does not follow, nor come to pass, that is the thing which LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Thou shall not be afraid of him.

American Standard Version

when a prophet speaketh in the name of Jehovah, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which Jehovah hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.

Bible in Basic English

When a prophet makes a statement in the name of the Lord, if what he says does not take place and his words do not come true, then his word is not the word of the Lord: the words of the prophet were said in the pride of his heart, and you are to have no fear of him.

Darby Translation

When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him.

Jubilee 2000 Bible

When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not follow nor come to pass, it is a word which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously; thou shalt not be afraid of him.

Julia Smith Translation

The prophet who shall speak in the name of Jehovah, and the word. shall not be and shall not come, it is the word that Jehovah spake not; in pride the prophet spake it: thou shalt not be afraid of him.

King James 2000

When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing follows not, nor comes to pass, that is, the thing which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously: you shall not be afraid of him.

Lexham Expanded Bible

[Whenever] what the prophet spoke in the name of Yahweh, the thing does not take place and [does] not come [about], that [is] the thing that Yahweh has not spoken to him. Presumptuously the prophet spoke it; you shall not fear that prophet."

Modern King James verseion

When a prophet speaks in the name of Jehovah, if the thing does not follow nor come to pass, that is the thing which Jehovah has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken. But the prophet hath spoken it presumptuously: be not afeared therefore of him.

NET Bible

whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him."

New Heart English Bible

When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which the LORD has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.

The Emphasized Bible

When the prophet shall speak in the name of Yahweh and the word shall not come to pass, neither shall come in, that, is the word which Yahweh, hath not spoken, - presumptuously, hath the prophet spoken it, thou shall not be in dread of him.

Webster

When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing doth not follow, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.

World English Bible

when a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.

Youngs Literal Translation

that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not -- it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it; -- thou art not afraid of him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

if the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

follow not, nor come to pass

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

that is the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

hath not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

but the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

זדון 
Zadown 
Usage: 11

References

Context Readings

A New Prophet Like Moses

21 And if you say in your [minds and] hearts, How shall we know which words the Lord has not spoken? 22 When a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or prove true, that is a word which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.



Cross References

Deuteronomy 18:20

But the prophet who presumes to speak a word in My name which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.

Deuteronomy 13:1-2

If a prophet arises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,

2 Kings 20:1

In those days Hezekiah became deadly ill. The prophet Isaiah son of Amoz came and said to him, Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover.

Proverbs 26:2

Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying, so the causeless curse does not alight.

Isaiah 41:22

Let them bring them forth and tell us what is to happen. Let them tell us the former things, what they are, that we may consider them and know the outcome of them; or declare to us the things to come.

Jeremiah 28:1-17

In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Hananiah son of Azzur, the [false] prophet, who was from Gibeon [one of the priests' cities], said [falsely] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people:

Jonah 3:4

And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, Yet forty days and Nineveh shall be overthrown!

Jonah 4:2

And he prayed to the Lord and said, I pray You, O Lord, is not this just what I said when I was still in my country? That is why I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious God and merciful, slow to anger and of great kindness, and [when sinners turn to You and meet Your conditions] You revoke the [sentence of] evil against them.

Zechariah 1:5-6

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain