Parallel Verses

New American Standard Bible

"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

King James Version

If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Holman Bible

If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.

International Standard Version

If someone among you becomes unclean due to nocturnal emissions, he must leave the camp and stay outside.

A Conservative Version

If there be among you any man, who is not clean by reason of an accident by night, then he shall go abroad out of the camp. He shall not come inside the camp.

American Standard Version

If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Amplified

If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

Bible in Basic English

If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:

Darby Translation

If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;

Jubilee 2000 Bible

When there is among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chances by night, then he shall go abroad out of the camp; he shall not come within the camp.

Julia Smith Translation

If there shall be in thee a man that shall not be clean from chance of the night, and he shall go forth without the camp; he shall not come in to the midst of the camp:

King James 2000

If there be among you any man, that is unclean by reason of some occurrence in the night, then shall he go outside the camp, he shall not come inside the camp:

Lexham Expanded Bible

"If [there] is among you a man that is not clean because of a seminal emission {during the night}, he shall go outside the camp; he shall not come within the camp.

Modern King James verseion

If there is among you any man who is not clean because of an accident at night, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any man that is unclean by the reason of uncleanness that chanceth him by night, let him go out of the host and not come in again,

NET Bible

If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.

New Heart English Bible

If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:

The Emphasized Bible

When there is in thy midst a man who is not clean through a mischance of the night, then shall he go forth unto the outside of the camp, he shall not come into the midst of the camp;

Webster

If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

World English Bible

If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:

Youngs Literal Translation

When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

that is not clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

קרה 
Qareh 
Usage: 1

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

then shall he go
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

out of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

he shall not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

Cleanliness Of The Camp

9 "When you go out as an army against your enemies, you shall keep yourself from every evil thing. 10 "If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. 11 "But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.



Cross References

Leviticus 15:16

'Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.

Numbers 5:2-3

"Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.

1 Corinthians 5:11-13

But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler--not even to eat with such a one.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain