Parallel Verses

NET Bible

your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water --

New American Standard Bible

your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

King James Version

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:

Holman Bible

your children, your wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water—

International Standard Version

along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer

A Conservative Version

your little ones, your wives, and thy sojourner who is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water--

American Standard Version

your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;

Amplified

your little ones, your wives, and the stranger (resident alien, foreigner) who is in your camps, from the one who chops and gathers your firewood to the one who draws your water—

Bible in Basic English

And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:

Darby Translation

your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;

Julia Smith Translation

Your little ones, your wives and thy stranger which is in the midst of thy camp, from him cutting thy woods to him drawing thy waters:

King James 2000

Your little ones, your wives, and your stranger that is in your camp, from the hewer of your wood unto the drawer of your water:

Lexham Expanded Bible

your little children, your women and your aliens who [are] in the midst of your camp, from the choppers of your wood to the drawers of your water,

Modern King James verseion

your little ones, your wives, and your stranger that is in your camp, from the cutter of your wood to the drawer of your water;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

your children, your wives and the strangers that are in thine host, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;

New Heart English Bible

your little ones, your wives, and your foreigner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;

The Emphasized Bible

your little ones your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, - from him that heweth thy wood unto him that draweth thy water:

Webster

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water:

World English Bible

your little ones, your wives, and your foreigner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;

Youngs Literal Translation

your infants, your wives, and thy sojourner who is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טף 
Taph 
Usage: 42

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

that is in
קרב 
Qereb 
Usage: 226

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

from the hewer
חטב 
Chatab 
Usage: 9

of thy wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

unto the drawer
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

10 You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man, 11 your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water -- 12 so that you may enter by oath into the covenant the Lord your God is making with you today.



Cross References

Exodus 12:38

A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds -- a very large number of cattle.

Exodus 12:48-49

"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land -- but no uncircumcised person may eat of it.

Numbers 11:4

Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!

Deuteronomy 5:14

but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

Joshua 9:21-27

The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.

Colossians 3:11

Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain