Parallel Verses

Darby Translation

And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.

New American Standard Bible

You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Version

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Holman Bible

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

International Standard Version

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall answer and say before LORD thy God, My father was a Syrian ready to perish, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number. And he became there a nation, great, mighty, and populous.

American Standard Version

And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Amplified

And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation.

Bible in Basic English

And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:

Julia Smith Translation

And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many.

King James 2000

And you shall speak and say before the LORD your God, An Aramean ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Lexham Expanded Bible

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Modern King James verseion

And you shall speak and say before Jehovah your God, My father was a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.

NET Bible

Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.

New Heart English Bible

You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

The Emphasized Bible

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Webster

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

World English Bible

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Youngs Literal Translation

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

A Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

and he went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

there with
מת 
Math 
Usage: 21

a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God. 5 And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous. 6 And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;



Cross References

Genesis 43:1-2

And the famine was grievous in the land.

Genesis 46:27

And the sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob that came to Egypt were seventy.

Deuteronomy 10:22

With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Genesis 43:12

And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.

Genesis 45:7

So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Genesis 45:11

And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.

Hosea 12:12

And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Acts 7:15

And Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,

Genesis 24:4

but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Genesis 25:20

And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan-Aram, the sister of Laban the Syrian.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.

Genesis 28:5

And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.

Genesis 31:20

And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.

Genesis 31:24

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.

Genesis 31:40

Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Genesis 46:1-7

And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Genesis 47:27

And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.

Exodus 1:5

And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.

Exodus 1:7

And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.

Exodus 1:12

But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.

Deuteronomy 7:7

Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;

Psalm 105:23-24

And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.

Isaiah 51:1-2

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain