Parallel Verses

Holman Bible

He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.

New American Standard Bible

“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.

King James Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

International Standard Version

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

A Conservative Version

And he said, I will hide my face from them. I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

American Standard Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Amplified


“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.

Bible in Basic English

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

Darby Translation

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Julia Smith Translation

And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.

King James 2000

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Lexham Expanded Bible

So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.

Modern King James verseion

And He said, I will hide My face from them; I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will hide my face from them and will see what their end shall be. For they are a froward generation, and children in whom is no faith.

NET Bible

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New Heart English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

The Emphasized Bible

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Webster

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Youngs Literal Translation

And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּהפּכה 
Tahpukah 
Usage: 10

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

A Word Of Judgment

19 When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.
20 He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.
21 They have provoked My jealousy
with their so-called gods;
they have enraged Me with their worthless idols.
So I will provoke their jealousy
with an inferior people;
I will enrage them with a foolish nation.



Cross References

Deuteronomy 32:5

His people have acted corruptly toward Him;
this is their defect—they are not His children
but a devious and crooked generation.

Deuteronomy 31:17-18

My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

2 Chronicles 20:20

In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in Yahweh your God, and you will be established; believe in His prophets, and you will succeed.”

Job 13:24

Why do You hide Your face
and consider me Your enemy?

Job 34:29

But when God is silent, who can declare Him guilty?
When He hides His face, who can see Him?
Yet He watches over both individuals and nations,

Isaiah 7:9

the head of Ephraim is Samaria,
and the head of Samaria is the son of Remaliah.
If you do not stand firm in your faith,
then you will not stand at all.

Isaiah 30:9

They are a rebellious people,
deceptive children,
children who do not want to obey the Lord’s instruction.

Isaiah 64:7

No one calls on Your name,
striving to take hold of You.
For You have hidden Your face from us
and made us melt because of our iniquity.

Isaiah 65:2-5

I spread out My hands all day long
to a rebellious people
who walk in the wrong path,
following their own thoughts.

Jeremiah 18:17

I will scatter them before the enemy like the east wind.
I will show them My back and not My face
on the day of their calamity.

Hosea 9:12

Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!

Matthew 11:16-17

“To what should I compare this generation? It’s like children sitting in the marketplaces who call out to each other:

Matthew 17:17

Jesus replied, “You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.”

Mark 9:19

He replied to them, “You unbelieving generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to Me.”

Luke 7:31-32

“To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?

Luke 18:8

I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?”

2 Thessalonians 3:2

and that we may be delivered from wicked and evil men, for not all have faith.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for the one who draws near to Him must believe that He exists and rewards those who seek Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain