Parallel Verses
Amplified
“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
New American Standard Bible
Consider the years of all generations.
Your elders, and they will tell you.
King James Version
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
Holman Bible
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.
International Standard Version
Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.
A Conservative Version
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask thy father, and he will show thee, thine elders, and they will tell thee.
American Standard Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.
Bible in Basic English
Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.
Darby Translation
Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Julia Smith Translation
Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.
King James 2000
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Lexham Expanded Bible
Remember [the] old days, {the years long past}; ask your father, and he will inform you, your elders and they will tell you.
Modern King James verseion
Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.
NET Bible
Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.
New Heart English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
The Emphasized Bible
Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -
Webster
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
World English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Youngs Literal Translation
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
Themes
themes for Consideration » The history of the past
Memory spiritual » Past mercies
Spiritual » Memory calls to mind » Past mercies
Thoughtfulness » Themes for consideration, by the spiritual mind » The history of the past
Topics
Interlinear
Zakar
`owlam
Biyn
Sha'al
'ab
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:7
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
6
“Do you thus repay the Lord,
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has acquired you [as His own]?
He has made you and established you [as a nation].
“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
“When the Most High gave the nations their inheritance,
When He separated the sons of man,
He set the boundaries of the peoples
According to the number of the sons of Israel.
Cross References
Psalm 44:1
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.
Exodus 13:14
And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What does this mean?’ you shall say to him, ‘With a strong and powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of bondage and slavery.
Isaiah 63:11
Then His people remembered the days of old, of Moses [and they said],
Where is He who brought our fathers up out of the [Red] Sea, with the shepherds of His flock [Moses and Aaron]?
Where is He who put His Holy Spirit in their midst,
Deuteronomy 4:32
“Indeed, ask now about the days that are past, [those days] which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?
Judges 6:13
But Gideon said to him, “Please my lord, if the Lord is with us, then why has all this happened to us? And where are all His wondrous works which our fathers told us about when they said, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and put us into the hand of Midian.”
Job 8:8-10
“Inquire, please, of past generations,
And consider and apply yourself to the things searched out by their fathers.
Psalm 10:6
He says to himself, “I will not be moved;
For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”
Psalm 77:5-6
I have considered the ancient days,
The years [of prosperity] of long, long ago.
Psalm 77:8
Has His lovingkindness ceased forever?
Have His promises ended for all time?
Psalm 77:11-12
I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.
Psalm 78:3-4
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
Psalm 119:52
I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.
Isaiah 46:9
“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,