Parallel Verses

International Standard Version

He'll love you and increase your numbers. He'll bless the fruit of your womb, the fruit of your land (the grain, new wine, and oil), the offspring of your herds, and the lambs of your flock, in the land that the LORD promised your ancestors he would give you.

New American Standard Bible

"He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your herd and the young of your flock, in the land which He swore to your forefathers to give you.

King James Version

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Holman Bible

He will love you, bless you, and multiply you. He will bless your descendants, and the produce of your land—your grain, new wine, and oil—the young of your herds, and the newborn of your flocks, in the land He swore to your fathers that He would give you.

A Conservative Version

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee. He will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the

American Standard Version

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Amplified

And He will love you, bless you, and multiply you; He will also bless the fruit of your body and the fruit of your land, your grain, your new wine, and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock in the land which He swore to your fathers to give you.

Bible in Basic English

And he will give you his love, blessing you and increasing you: he will send his blessing on the offspring of your body and the fruit of your land, your grain and your wine and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock, in the land which by his oath to your fathers he undertook to give you.

Darby Translation

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.

Jubilee 2000 Bible

and he will love thee and bless thee and multiply thee; he will also bless the fruit of thy womb and the fruit of thy land, thy grain and thy wine and thine oil, the increase of thy cows and the flocks of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.

Julia Smith Translation

And he loved thee and blessed thee, and multiplied thee: and he blest the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy grain and thy new wine and thy new oil, and the young of thy cows and thy flocks of sheep, upon the land which he sware to thy fathers to give to thee.

King James 2000

And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your grain, and your wine, and your oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which he swore unto your fathers to give you.

Lexham Expanded Bible

And he will love you, and he will bless you, and he will multiply you, and he will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your olive oil, and [newborn] calves of your cattle, and the [newborn] lambs of your flocks in the land that he swore to your ancestors to give you.

Modern King James verseion

And He will love you and bless you and multiply you. He will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your grain, and your wine, and your oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which He swore to your fathers to give you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will love thee, bless thee and multiply thee: he will bless the fruit of thy womb and the fruit of thy field, thy corn, thy wine and thy oil, the fruit of thine oxen and the flocks of thy sheep in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

NET Bible

He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

New Heart English Bible

and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

The Emphasized Bible

and will love thee, and bless thee and multiply thee, - and bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground thy corn and a thy new wine and thine ell the young of thy kine and the ewes of thy flock, upon the soil which he swart unto thy fathers to give unto thee.

Webster

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless thy children, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thy oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he swore to thy fathers to give thee.

World English Bible

and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

Youngs Literal Translation

and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

thee, and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

thee he will also bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and thy wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and thine oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

the increase
שׁגר 
Sheger 
Usage: 5

of thy kine
אלף 
'eleph 
Usage: 8

and the flocks
עשׁתּרה 
`asht@rah 
Usage: 4

of thy sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׁבע 
 
Usage: 186

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Detailed Stipulations

12 "If you pay attention to these laws and obey them, then the LORD your God will continue his covenant of gracious love with you that he promised with an oath to your ancestors. 13 He'll love you and increase your numbers. He'll bless the fruit of your womb, the fruit of your land (the grain, new wine, and oil), the offspring of your herds, and the lambs of your flock, in the land that the LORD promised your ancestors he would give you. 14 You'll be blessed among all the nations. There'll be no infertility among you, not even among your herds.



Cross References

John 14:21

The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."

Exodus 23:25

You are to serve the LORD your God, and he will bless your food and water, and I'll remove sickness from you.

Deuteronomy 7:7

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

Deuteronomy 28:3-5

"Blessed will you be in the city and blessed will you be in the country.

Deuteronomy 28:11

"The LORD will show his abundant goodness with respect to your children, the offspring of your animals, and the produce of your farmland that he promised your ancestors he would give you.

Deuteronomy 28:15-18

"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you:

Job 42:12

The LORD blessed Job during the latter part of his life more than the former, since he owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 teams of oxen and 1,000 female donkeys.

Psalm 1:3

He will be like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in its season, and whose leaf does not wither. He will prosper in everything he does.

Psalm 11:7

Indeed, the LORD is righteous; he loves righteousness; the upright will see him face-to-face. To the Director: On an eight stringed harp. A Davidic Psalm.

Psalm 144:12-15

May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.

Proverbs 10:22

The blessing of the LORD establishes wealth, and difficulty does not accompany it.

Malachi 3:10-11

"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.

Matthew 6:33

But first be concerned about God's kingdom and his righteousness, and all of these things will be provided for you as well.

John 15:10

If you keep my commandments, you'll abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

John 16:27

because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain