Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"So you should understand that [it is] not because of your righteousness [that] Yahweh your God [is] giving you this good land to take possession of it, because {you are a stubborn people}.
New American Standard Bible
“Know, then, it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are
King James Version
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Holman Bible
Understand that the Lord your God is not giving you this good land
International Standard Version
Know that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving to you this good land to inherit, for you are a stubborn people."
A Conservative Version
Know therefore, that LORD thy God does not give thee this good land to possess it for thy righteousness, for thou are a stiff-necked people.
American Standard Version
Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Amplified
“Know [without any doubt], that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked (stubborn, obstinate) people.
Bible in Basic English
Be certain then that the Lord your God is not giving you this good land as a reward for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Darby Translation
Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.
Julia Smith Translation
And know thou that not for thy justice did Jehovah thy God five to thee this good land to possess it; for thou a people of a hard neck.
King James 2000
Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Modern King James verseion
Therefore, understand that Jehovah your God does not give you this good land, to possess it, for your righteousness. For you are a stiff-necked people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Understand therefore that it is not for thy righteousness' sake, that the LORD thy God doth give thee this good land to possess it, for thou art a stiff-necked people.
NET Bible
Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
New Heart English Bible
Know therefore, that the LORD your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
The Emphasized Bible
So then, thou must consider that, not for thine own righteousness, is Yahweh thy God giving unto thee this good land to possess it, - for a stiff-necked people, thou art.
Webster
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.
World English Bible
Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Youngs Literal Translation
and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou art.
Interlinear
Yada`
'elohiym
Nathan
Towb
'erets
Yarash
Ts@daqah
`oreph
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
5 [It is] not because of your righteousness and because of the uprightness of your heart [that] you [are] coming to take possession of their land, but because of the wickedness of these nations Yahweh your God [is] driving them {before you}, and in order to confirm the {promise} that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 6 "So you should understand that [it is] not because of your righteousness [that] Yahweh your God [is] giving you this good land to take possession of it, because {you are a stubborn people}. 7 Remember, {do not forget}, that you provoked Yahweh your God in the desert, [and] from the day that you went out from the land of Egypt until {you came to this place} you were rebelling against Yahweh.
Names
Cross References
Deuteronomy 9:13
And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.
Deuteronomy 10:16
So you shall circumcise the foreskin of your heart, and {do not be stubborn}.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion and your stiff neck [even now] while I [am] still alive with you {today}, rebelling against Yahweh, and {how much more} after my death.
Exodus 32:9
And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and, indeed, they [are] a stiff-necked people.
Exodus 33:3
[Go] to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, because you [are] a stiff-necked people, lest I destroy you on the way."
Exodus 34:9
And he said, "Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us--indeed it is a stiff-necked people--and forgive our iniquity and our sin and {take us as your possession}."
Deuteronomy 9:3-4
You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.
2 Chronicles 30:8
Now, do not stiffen your neck as your fathers, but give a hand to Yahweh and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve Yahweh your God that his fierce anger may turn away from you.
2 Chronicles 36:13
And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.
Psalm 78:8
and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation [that] did not make ready its heart, whose spirit was not faithful [to] God.
Isaiah 48:3-4
"I declared the former things from {of old}, and they went out from my mouth. And I {announced} them suddenly; I acted, and they came [to pass],
Ezekiel 2:4
And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'
Ezekiel 20:44
And you will know that I [am] Yahweh {when I deal with you} for the sake of my name and {not according to your evil ways} or {according to} your corrupted deeds, house of Israel," {declares} the Lord Yahweh.
Zechariah 7:11-12
But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder and {stopped their ears from listening}.
Acts 7:51
"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!
Romans 5:20-21
Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,