Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"I declared the former things from {of old}, and they went out from my mouth. And I {announced} them suddenly; I acted, and they came [to pass],
New American Standard Bible
And they went forth from My mouth, and I proclaimed them.
King James Version
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
Holman Bible
they came out of My mouth; I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they occurred.
International Standard Version
I foretold the former things long ago; it went forth from my mouth, and I disclosed them; Suddenly, I acted, and they came to pass.
A Conservative Version
I have declared the former things from of old. Yea, they went forth out of my mouth, and I showed them. Suddenly I did them, and they came to pass.
American Standard Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
Amplified
“I have declared the former things [which happened to Israel] in times past;
They went forth from My mouth and I proclaimed them;
Suddenly I acted, and they came to pass.
Bible in Basic English
I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.
Darby Translation
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
Julia Smith Translation
From then I announced the former things, and they went forth out of my Mouth, and I caused them to be heard; I did suddenly, and they shall come.
King James 2000
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
Modern King James verseion
I have foretold the former things from the beginning; and they went out of My mouth; and I made them hear; I acted suddenly; and they came about.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The things that I showed you ever since the beginning: Have I not brought them to pass, immediately as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?
NET Bible
"I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
New Heart English Bible
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.
The Emphasized Bible
Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, - Suddenly, I wrought and they came to pass.
Webster
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
World English Bible
I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.
Youngs Literal Translation
The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
Interlinear
Nagad
Ri'shown
'az
Yatsa'
Peh
Shama`
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
2 For they call themselves {after the holy city}, and they lean on the God of Israel-- Yahweh of hosts [is] his name. 3 "I declared the former things from {of old}, and they went out from my mouth. And I {announced} them suddenly; I acted, and they came [to pass], 4 because {I know} that you [are] obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.
Names
Cross References
Isaiah 41:22
Let them bring [them], and let them tell us what will happen. Tell us what the former things [are] {so that} we may take [them to] our heart and know their outcome. Declare to us the things to come;
Isaiah 42:9
Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."
Isaiah 45:21
Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.
Joshua 21:45
And {nothing failed from} all the good things that Yahweh promised to the house of Israel; {everything came to pass}.
Isaiah 43:9
Let all the nations gather together, and let [the] peoples assemble. Who among them has declared this, and {declared} [the] former things to us? Let them bring their witnesses, that they may be in the right, and let them hear and say, "[It is] true!"
Isaiah 44:7-8
And who [is] like me? Let him proclaim [it]! And let him declare it and set it in order for me {since I established an eternal people} and things that are to come, and let them tell them [the things] that are coming.
Joshua 23:14-15
Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}.
Isaiah 10:12-19
And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}."
Isaiah 10:33-34
Look! The Lord Yahweh of hosts is about to lop off [the] branches with great power, and {the towering trees} will be felled, and the {tall trees} will be brought low.
Isaiah 37:7
Look! I [am] about to {put} a spirit in him {so that} he shall hear a rumor and he shall return to his land, and I will cause him to fall by the sword in his land." '"
Isaiah 37:29
Because you were enraged {against} me, and your noise has come up to my ears, I will put my hook in your nose and my bridle on your lips, and I will turn you back on the way [by] which you came.
Isaiah 37:36-38
And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When they rose in the morning, look! All of them [were] dead corpses.
Isaiah 46:9-10
Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,