Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"I declared the former things from {of old}, and they went out from my mouth. And I {announced} them suddenly; I acted, and they came [to pass],

New American Standard Bible

“I declared the former things long ago
And they went forth from My mouth, and I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they came to pass.

King James Version

I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Holman Bible

I declared the past events long ago;
they came out of My mouth; I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they occurred.

International Standard Version

I foretold the former things long ago; it went forth from my mouth, and I disclosed them; Suddenly, I acted, and they came to pass.

A Conservative Version

I have declared the former things from of old. Yea, they went forth out of my mouth, and I showed them. Suddenly I did them, and they came to pass.

American Standard Version

I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.

Amplified


“I have declared the former things [which happened to Israel] in times past;
They went forth from My mouth and I proclaimed them;
Suddenly I acted, and they came to pass.

Bible in Basic English

I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.

Darby Translation

I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.

Julia Smith Translation

From then I announced the former things, and they went forth out of my Mouth, and I caused them to be heard; I did suddenly, and they shall come.

King James 2000

I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Modern King James verseion

I have foretold the former things from the beginning; and they went out of My mouth; and I made them hear; I acted suddenly; and they came about.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The things that I showed you ever since the beginning: Have I not brought them to pass, immediately as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?

NET Bible

"I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.

New Heart English Bible

I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.

The Emphasized Bible

Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, - Suddenly, I wrought and they came to pass.

Webster

I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.

World English Bible

I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.

Youngs Literal Translation

The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

אז 
'az 
Usage: 141

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

Context Readings

Yahweh Refines Stubborn Israel

2 For they call themselves {after the holy city}, and they lean on the God of Israel-- Yahweh of hosts [is] his name. 3 "I declared the former things from {of old}, and they went out from my mouth. And I {announced} them suddenly; I acted, and they came [to pass], 4 because {I know} that you [are] obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.


Cross References

Isaiah 41:22

Let them bring [them], and let them tell us what will happen. Tell us what the former things [are] {so that} we may take [them to] our heart and know their outcome. Declare to us the things to come;

Isaiah 42:9

Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."

Isaiah 45:21

Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.

Joshua 21:45

And {nothing failed from} all the good things that Yahweh promised to the house of Israel; {everything came to pass}.

Isaiah 43:9

Let all the nations gather together, and let [the] peoples assemble. Who among them has declared this, and {declared} [the] former things to us? Let them bring their witnesses, that they may be in the right, and let them hear and say, "[It is] true!"

Isaiah 44:7-8

And who [is] like me? Let him proclaim [it]! And let him declare it and set it in order for me {since I established an eternal people} and things that are to come, and let them tell them [the things] that are coming.

Joshua 23:14-15

Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}.

Isaiah 10:12-19

And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}."

Isaiah 10:33-34

Look! The Lord Yahweh of hosts is about to lop off [the] branches with great power, and {the towering trees} will be felled, and the {tall trees} will be brought low.

Isaiah 37:7

Look! I [am] about to {put} a spirit in him {so that} he shall hear a rumor and he shall return to his land, and I will cause him to fall by the sword in his land." '"

Isaiah 37:29

Because you were enraged {against} me, and your noise has come up to my ears, I will put my hook in your nose and my bridle on your lips, and I will turn you back on the way [by] which you came.

Isaiah 37:36-38

And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When they rose in the morning, look! All of them [were] dead corpses.

Isaiah 46:9-10

Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain