Parallel Verses
German: Luther (1912)
Wie viel ist meiner Missetaten und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde.
German: Modernized
Wie viel ist meiner Missetat und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde!
German: Textbibel (1899)
Wieviel Vergehungen und Sünden habe ich denn? Meinen Frevel und meine Sünde laß mich wissen!
New American Standard Bible
"How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin.
Querverweise
Hiob 22:5
Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende.
Hiob 36:8-9
Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken,
Psalmen 44:20-21
Wenn wir des Namens unsers Gottes vergessen hätten und unsre Hände aufgehoben zum fremden Gott,
Psalmen 139:23
Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.