Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Meine Tage sind dahin, meine Pläne sind zerrissen, sie, meines Herzens Hoffnungen.
German: Modernized
Meine Tage sind vergangen, meine Anschläge sind zertrennet, die mein Herz besessen haben,
German: Luther (1912)
Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.
New American Standard Bible
"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart.
Themen
Querverweise
Hiob 7:6
Meine Tage fliegen schneller als ein Weberschiff und schwinden hoffnungslos dahin.
Hiob 9:25-26
und meine Tage eilten schneller dahin, als ein Läufer, entflohen, ohne Glück geschaut zu haben,
Sprüche 16:9
Des Menschen Herz erdenkt seinen Weg, aber Jahwe lenkt seinen Schritt.
Sprüche 19:21
Viele Anschläge sind in eines Mannes Herzen, aber Jahwes Ratschluß, der wird bestehn!
Prediger 9:10
Alles, was deine Hand zu thun vermag mit deiner Kraft, das thue; denn weder Thun, noch Berechnung, noch Erkenntnis, noch Weisheit giebt's in der Unterwelt, wohin du gehen wirst.
Jesaja 8:10
Schmiedet einen Plan: er wird zu nichte werden! Faßt einen Beschluß: er soll nicht zu stande kommen - denn mit uns ist Gott!
Jesaja 38:10
Ich sprach: Im ruhigen Laufe meiner Tage muß ich in die Thore der Unterwelt eingehen, werde ich des Restes meiner Lebensjahre beraubt.
Klagelieder 3:37
Wer ist, der da sprach, und es geschah, ohne daß der Herr es geboten?
Römer 1:13
Es drängt mich, euch zu sagen, Brüder, daß ich schon oft den Vorsatz hatte zu euch zu kommen - ich bin nur bis daher verhindert worden -, um auch unter euch einige Frucht zu erleben wie unter den übrigen Völkern.
2 Korinther 1:15-17
Und in diesem Vertrauen beabsichtigte ich, zuerst zu euch zu kommen, damit ihr zweimal die Freude hättet;
Jakobus 4:13-15
Wohlan nun, die ihr da saget: heute oder morgen wollen wir in diese Stadt gehen, da ein Jahr verbringen, Geschäfte treiben, und Gewinn machen,