Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Zur Gräberstätte wird er hingeleitet und hält noch über dem Hügel Wacht.

German: Modernized

Aber er wird zum Grabe gerissen und muß bleiben bei dem Haufen.

German: Luther (1912)

Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.

New American Standard Bible

"While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.

Querverweise

Psalmen 49:14

Wie Schafe sinken sie hinab in die Unterwelt, der Tod weidet sie, so daß am Morgen die Frommen über sie herrschen. Und ihre Gestalt ist zum Verzehren bestimmt; die Unterwelt wird ihr zur Wohnung.

Hesekiel 32:21-32

Da werden zu ihm sagen die starken Helden mitten aus der Unterwelt heraus, zu ihm samt seinen Helfern: Hinabgesunken sind, daliegen die Unbeschnittenen, die vom Schwert Erschlagenen.

Lukas 16:22

Es geschah aber, daß der Arme starb und von den Engeln getragen ward in Abrahams Schoß; es starb aber auch der Reiche und wurde begraben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org