Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und müssen dürsten.

German: Modernized

Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer eigenen Mühle und ihre eigene Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden.

German: Luther (1912)

Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer Mühle und ihre Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden.

New American Standard Bible

"Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst.

Querverweise

5 Mose 25:4

Du sollst einem Ochsen beim Dreschen keinen Maulkorb anlegen.

Jeremia 22:13

Wehe dem, der sein Haus mit Ungerechtigkeit baut und seine Gemächer mit Unrecht, der seinen Nächsten ohne Entgelt arbeiten läßt und ihm seinen Lohn vorenthält,

Jakobus 5:4

Siehe, der Lohn der Arbeiter, die auf euren Feldern geschnitten, um welchen ihr sie gebracht, schreit auf, und das Rufen der Schnitter ist zu den Ohren des Herrn Sabaoth gedrungen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 Nackt schleichen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie Garben. 11 Zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und müssen dürsten. 12 Aus den Städten her ächzen Sterbende, die Seele Erschlagener schreit um Rache; doch Gott achtet nicht der Ungereimtheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org