Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

daß du fragst, was sie dir nütze? "Was hilft mir's mehr, als wenn ich sündige?"

German: Modernized

Denn du sprichst: Wer gilt bei dir etwas? Was hilft's, ob ich mich ohne Sünde mache?

German: Luther (1912)

Denn du sprichst: "Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?"

New American Standard Bible

"For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?'

Querverweise

Hiob 34:9

Denn er hat gesagt: "Der Mensch hat keinen Nutzen davon, daß er mit Gott Freundschaft hält."

Hiob 9:21-22

Unschuldig bin ich - was kümmert mich mein Leben! ich verachte mein Dasein!

Hiob 9:30-31

Wenn ich mich auch mit Schnee wüsche und meine Hände mit Lauge reinigte,

Hiob 10:15

Wäre ich schuldig - wehe mir! Und hätte ich Recht, so sollte ich doch mein Haupt nicht erheben, gesättigt mit Schande und getränkt mit Elend!

Hiob 21:15

Was ist's mit dem Allmächtigen, daß wir ihm dienen sollten, und was könnte es uns nützen, ihn bittend anzugehn?"

Hiob 31:2

Was wäre da die Zuteilung von Gotte droben und das Verhängnis des Allmächtigen in Himmelshöhen?

Psalmen 73:13

War es denn ganz umsonst, daß ich mein Herz rein erhielt und in Unschuld meine Hände wusch -

Maleachi 3:14

Ihr spracht: Es ist nutzlos, Gott zu dienen, oder was hatten wir davon, daß wir uns an seine Ordnung hielten und daß wir um Jahwes der Heerscharen willen in schwarzer Trauer einhergingen?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org