Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Hälst du das Recht, nennst du das "meine Gerechtigkeit vor Gott",
German: Modernized
Achtest du das für recht, daß du sprichst: Ich bin gerechter denn Gott?
German: Luther (1912)
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: "Ich bin gerechter denn Gott"?
New American Standard Bible
"Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?
Querverweise
Matthäus 12:36-37
Ich sage euch aber: jedes unnütze Wort, das die Menschen reden, davon werden sie Rechenschaft geben am Gerichtstag;
Hiob 9:17
Vielmehr, im Sturmwind würde er mich anschnauben und meine Wunden ohne Ursach' mehren,
Hiob 10:7
ob du gleich weißt, daß ich nicht schuldig bin, und Niemand aus deiner Hand errettet?
Hiob 16:17
obwohl kein Frevel an meinen Händen, und mein Gebet lauter ist.
Hiob 19:6-7
Erkennet doch, daß Gott mich gebeugt und mich mit seinem Netz umzingelt hat.
Hiob 27:2-6
So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat -
Hiob 34:5
Denn Hiob hat gesagt: "Ich bin schuldlos, doch Gott hat mir mein Recht entzogen.
Hiob 40:8
Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du Recht behaltest?
Lukas 19:22
Sagt er zu ihm: aus deinem eigenen Munde will ich dich richten, du schlechter Knecht. Du wußtest, daß ich ein strenger Mann bin, nehme, was ich nicht hingelegt, ernte, was ich nicht gesät?