Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Hört, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Verständigen leiht mir euer Ohr.

German: Modernized

Höret, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merket auf mich!

German: Luther (1912)

Hört, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merkt auf mich!

New American Standard Bible

"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.

Querverweise

1 Korinther 14:20

Brüder, werdet nicht Kinder im Denken, sondern seid Kinder in der Bosheit; im Denken aber sollt ihr reif werden.

Sprüche 1:5

durch Hören mehrt der Weise sein Wissen, und gewinnt, wer verständig ist, den rechten Weg -

1 Korinther 10:15

Ich wende mich an eure eigene Einsicht: urteilt selbst, was ich sage.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Elihu hob sodann wieder an und sprach: 2 Hört, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Verständigen leiht mir euer Ohr. 3 Denn das Ohr prüft die Worte, wie der Gaumen die Speise kostet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org